Compartimos la idea de que la Oficina del Alto Comisionado debe ser fortalecida. | UN | ونوافق على فكرة تعزيز مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha informado que el número de personas desplazadas que cruzan en ambos sentidos el río Inguri sigue siendo elevado. | UN | وأبلغ مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن حجم تحركات المشردين عبر نهر انغوري في الاتجاهين لا تزال مرتفعة. |
El Gobierno podría también recabar asistencia técnica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prosecución de ese objetivo. | UN | وقد ترغب الحكومة ايضا في طلب مساعدات تقنية من مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان لتحقيق هذا الهف. |
4. Raymond A. Collins Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados-Mogadishu | UN | ٤ - ريمون أ. كولينز مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين - مقديشيو |
Sra. Alessandra Morelli Jefa de la Oficina del ACNUR | UN | رئيسة مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha establecido un importante programa encaminado a ayudar y alentar a los Estados en relación con las instituciones nacionales. | UN | ووضع مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان برنامجاً رئيسياً لمساعدة الدول وتشجيعها فيما يخص المؤسسات الوطنية. |
Por conducto de la Oficina Regional para África Meridional de la Oficina del Alto Comisionado también se han celebrado seminarios para los equipos sobre el terreno de las Naciones Unidas. | UN | كما عقدت عن طريق مكتب مفوضية حقوق اﻹنسان اﻹقليمي للجنوب اﻷفريقي، حلقات عمل ﻷفرقة اﻷمم المتحدة القطرية. |
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha establecido un importante programa encaminado a ayudar y alentar a los Estados en relación con las instituciones nacionales. | UN | ووضع مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان برنامجاً رئيسياً لمساعدة الدول وتشجيعها فيما يخص المؤسسات الوطنية. |
La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | شرعت اللجنة في نظر البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك. |
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha establecido un importante programa encaminado a ayudar y alentar a los Estados en relación con las instituciones nacionales. | UN | ووضع مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان برنامجاً رئيسياً لمساعدة الدول وتشجيعها فيما يخص المؤسسات الوطنية. |
La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك. |
En 2004, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya registró el linchamiento de 26 personas. | UN | حيث سجل مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا وقوع 26 حالة قتل على أيدي الغوغائيين، في عام 2004. |
:: Prestar apoyo a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la República Democrática del Congo en la ejecución de sus programas y actividades. | UN | :: مساعدة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ برامجه وأنشطته؛ |
:: Indonesia seguirá prestando apoyo a la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | :: ستواصل إندونيسيا تقديم دعمها لعمل مكتب مفوضية حقوق الإنسان. |
:: Prestar apoyo a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en la República Democrática del Congo en la ejecución de sus programas y actividades; | UN | :: مساعدة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ برامجه وأنشطته؛ |
El Gobierno ha brindado una plena cooperación a la Oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos en Nepal. | UN | فتعاونت الحكومة تعاونا كاملا مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيبال. |
La Comisión inicia el examen de los subtemas y escucha una declaración introductoria del Director de la oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك. |
Los representantes de Argelia y la Federación de Rusia formulan preguntas y observaciones al Director de la oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وطرح ممثلا الجزائر والاتحاد الروسي أسئلة على مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وأدليا بتعليقات. |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones | UN | مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
I also appreciated the support received from the Office of the High Commissioner for Human Rights in Sudan and the African Union ' s logistical support. | UN | كما أُعرِب عن تقديري للدعم الذي قدمه مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في السودان والدعم اللوجستي الذي قدمه الاتحاد الأفريقي. |