La unidad irlandesa de la FPNUL en Bariche fue expuesta a descargas de artillería de 155 milímetros, que incendiaron varios vehículos. | UN | وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات. |
Se desactivaron 74 minas antipersonal. Se desactivó un obús de 82 milímetros de | UN | تم معالجة عدد ١ قنبرة هاون عيار ٨٢ ملم روسي الصنع. |
calibre, de fabricación rusa. Se desactivó un obús de 60 milímetros de | UN | تم معالجة عدد ١ قنبرة هاون ٦٠ ملم روسي الصنع. |
Una granada de mortero de 120 milímetros cayó sobre una vivienda ocupada en Ŷibal al-Butm. | UN | وقد سقطت قذيفة عيار ١٢٠ ملم على منزل مأهول في بلدة جبال البطم. |
Cañones, incluso cañones automáticos, obuses y morteros de calibre inferior a 100 milímetros | UN | مدافع، وتشمل مدافع آلية وهاويتزر وهاونات يقل عيارها عن 100 ملم |
El grupo intentó perforar obuses de 155 milímetros cargados con gas mostaza pero no lo consiguió debido a problemas técnicos. | UN | وقامت المجموعة بمحاولة تثقيب قنابر 155 ملم المملوءة بالخردل ولم تستطع المجموعة القيام بالمهمة بسبب صعوبات فنية. |
El grupo colocó etiquetas en las ojivas vacías de misiles de 122 milímetros. | UN | وضعت المجموعة اللواصق علـى فـوارغ الرؤوس الحربيــة لصواريخ كــراد 122 ملم. |
La patrulla vio cajas de municiones de 23 milímetros que habían sido declaradas cuando se realizó la patrulla anterior. | UN | ورأت الدورية صناديق للذخيرة من عيار 23 ملم كان قد جرى الإقرار بها خلال الدورية السابقة. |
El serrucho es de 300 milímetros, con 32 dientes por pulgada, con un factor de oscilación de 1/100 por pulgada. | Open Subtitles | ثخانة المنشار هي 300 ملم ب32 مسنناً لكل إنش مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش |
Los residuos de nueve milímetros son lentos y acertados en 30 metros. | Open Subtitles | رصاصات 9 ملم بطيئة و دقيقة فقط حتى 30 متراً |
proyectiles de artillería de 57 milímetros de calibre, de Al-Naŷaf | UN | تم معالجة عدد ٢ قذيفة مدفع عيار ١٥٥ ملم. |
artillería de 106 milímetros de Se desactivaron siete proyectiles de artillería de 100 milímetros de | UN | تم معالجة عدد ٧ قذيفة مدفع عيار ١٠٠ ملم. |
A las 20.25 horas, fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Mazra ' at Umqata desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٢٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا. |
A las 12.55 horas fuerzas israelíes dispararon cinco granadas de artillería de 120 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en la colina de ’Ayn Qinya. | UN | - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيا خمس قذائف مدفعية من عيار ١٣٠ ملم على جبل بير الظهر. |
A las 12.55 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de 12,7 milímetros sobre los alrededores de Qasr Gandur, en An-Nabatiya. | UN | - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة رشقات نارية من عيار ١٢,٧ ملم باتجاه محيط قصر غندور في النبطية. |
A las 21.00 horas fuerzas israelíes dispararon cuatro proyectiles de 120 milímetros sobre zonas de Ŷabal Suŷud y Ŷabal al-Rafi desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبلي سجد والرفيع. |
A las 19.00 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Tall Ya ' qub, lanzaron varios obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de Yatir. | UN | - الساعة ٠٠/٩١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ياطر. |
A las 14.05 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Shurayfa, lanzaron cuatro obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de Mazráat al Hamrá. | UN | - الساعة ٠٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج مزرعة الحمرا. |
A las 8.10 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Ksarat al Urush, lanzaron dos granadas de mortero de 120 milímetros sobre Malij. | UN | - الساعة ١٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزهما في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على بلدة مليخ. |
A las 10.35 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Ksarat al Urush, lanzaron varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal ar-Rafí. | UN | - الساعة ٣٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل الرفيع. |
Se desactivó una granada de mortero de 60 mm de calibre en el canal de Al-Faluŷa | UN | إتلاف قنبلة هاون عيار ٦٠ ملم في قضاء الفلوجة |
Una excepción a ello son los cohetes de 107 mm y otros cohetes de artillería, que suelen importarse. | UN | وتستثنى من ذلك الصواريخ من عيار 107 ملم وغيرها من صواريخ المدفعية التي تستورد عادة. |
Y cuando ví que existía un rollo de pelicula de 16 milimetros escondido entre algunos comestibles... | Open Subtitles | وحين رأيه فيلم بقياس 6 ملم مخبأ بين الأغراض |
El motivo de este planteamiento debería ser evidente para cualquiera que esté familiarizado con la problemática de los derechos. | UN | وينبغي أن يكون سبب اعتماد نهج من هذا القبيل أمراً بديهياً لأي شخص ملم بمعالجة موضوع الحقوق. |
Separamos los fragmentos de plástico según su tamaño desde cinco milímetros hasta un tercio de milímetro. | TED | نفرز قطع البلاستيك إلى فئات حجمية مختلفة من ثلث ملم إلى خمس ملم |
80 miligramos de oxicontina cuestan $6 en la farmacia. | Open Subtitles | السعر القانوني للـ 80 ملم جرام من "أوكسيكونتين" هو 6 دولارات |
Aunque modificaras el mecanismo de disparo... es imposible que disparase una bala de 9 ms. | Open Subtitles | حتي إذا قمت بتغيير آلية إطلاق النار,محال أن تكون أحدي هذهِ البنادق أُستخدمت في عيار 9 ملم |
- Mmm-mm. | Open Subtitles | - هم ملم. |