¿Cuánto hace que llevas esta doble vida? | Open Subtitles | منذ متى و انت تحيي هذه الحياةِ المزدوجة؟ |
- Yo no estuve en la guerra del Golfo. - ¿Cuánto hace que no se siente bien? | Open Subtitles | أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟ |
Desde cuándo deciden seres humanos que los sueños valen la pena? Míralo. | Open Subtitles | منذ متى و الناس يقررون أي الأحلام تستحق المطاردة ؟ |
¿Desde cuándo rescata a jugadores en peligro? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تنقذ المقامرين من المآزق ؟ |
- Sí. ¿Hace cuánto que vivimos en esta calle? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نعيش في هذا الشارع دون أن نقيم تجمعاً كبيراً |
Tienes el aspecto de alguien que dio un buen paseo. ¿Cuánto tiempo llevas perdido? | Open Subtitles | اتخذ منعطفاً خاطئاً دون أن يعرف منذ متى و أنت هنا؟ |
No es fácil hacer esta pregunta sin que parezca estúpida, pero ¿cuánto tiempo lleva usted por aquí? | Open Subtitles | ليس من السهل طرح هذه الأسئلة دون أن أبدو كالأحمق لكن منذ متى و أنت موجودة ؟ |
- Yo no estuve en la guerra del Golfo. - ¿Cuánto hace que no es usted el mismo? | Open Subtitles | أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟ |
- ¿Cuánto hace que murió? | Open Subtitles | من قاعدة بيانات الأشخاص المفقودين الفيدرالية منذ متى و هي ميته؟ |
Stewie, ¿cuánto hace que estás así de perturbado? | Open Subtitles | ستيوي .. منذ متى و أنت شرير وشيطان هكذا؟ |
Díme, ¿Cuánto hace que tienes esos dolores? | Open Subtitles | أخبريني, منذ متى و أنتِ تشعرين بالصداع ؟ |
¿Desde cuándo el hombre del tiempo acierta? ¿Y va a acertar el futuro? | Open Subtitles | منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ بالطقس , دعك من المستقبل. |
Bopper, ¿desde cuándo me llama Leo Johnson a casa de mis padres? | Open Subtitles | "بوبر"، منذ متى و"ليو جونسن" يتصل بي في منزل أسرتي؟ |
¿Desde cuándo usan algo más que una 38 mm para matar? | Open Subtitles | منذ متى و الغوغاء تستخدم أي شيء منذ أزمة سنة 38 ؟ |
El estilo es una cosa, pero ¿uno plateado y uno dorado? ¿Hace cuánto que están casados? | Open Subtitles | النوع شئ لكن واحد فضي و الآخر ذهبي منذ متى و أنتا متزوجان؟ |
¿Hace cuánto que trabajas aquí? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل في هذه الخطوط الجوية؟ |
Lleva 2 días aquí. ¿Cuánto tiempo llevas tú? | Open Subtitles | انها تعمل منذ يومين منذ متى و أنتم تعملون؟ |
Entonces, ¿cuánto tiempo lleva a cargo de las prisiones, general? | Open Subtitles | اذا ، منذ متى و انت مسؤول عن هذه السجون ، يا جنرال ؟ |
¿Y desde cuando usan gafas de sol las enfermeras en servicio? | Open Subtitles | و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟ |
¿Cuánto lleva el departamento de justicia vigilando el BAU? | Open Subtitles | منذ متى و وزارة العدل تراقب وحدة تحليل السلوك؟ |
¿Cuánto tiempo ha estado metido en el armario? | Open Subtitles | ــ منذ متى و هي موضوعة داخل خزانة الملابس ؟ |
¿Por cuánto tiempo tuviste esa valija llena de armas hasta que decidiste que el resto necesitábamos saberlo? | Open Subtitles | منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟ |
¿Cuánto tiempo hace que planeas ser candidato en las elecciones para senador? | Open Subtitles | منذ متى و انت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ؟ |
¿Cuanto tiempo estuvo usted alla afuera? Aqui. Tengo algo de beber | Open Subtitles | منذ متى و أنتم فى الخارج هناك هل كان معكم أى شىء تشربوه؟ |
¿Cuánto llevas viviendo con esa muñeca de cuerda que conocí? | Open Subtitles | لا أعرف. منذ متى و أنت تعيش مع تلك المرأة |
¿Hace cuánto tiempo lo tiene? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تمتلكين هذا الهاتف ؟ |
¿Cuánto tiempo llevo así? | Open Subtitles | و من سيعرف؟ منذ متى و كلّ هذا الأمر يحدث؟ |
- Creo que sí. Ella está estable. - ¿Cuánto tiempo estuvo el oxígeno así? | Open Subtitles | إنها مستقرة منذ متى و معدل الأكسجين هكذا؟ |