por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ووزير خارجيتها |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش. |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا |
A continuación el Consejo escuchó una declaración del Vicepresidente del Banco Mundial. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان من نائب رئيس البنك الدولي. |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Comité Preparatorio, Sr. Richard Butler (Australia), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد ريتشارد باتلر )استراليا( على أساسا مشاورات غير رسمية |
Consejo de Seguridad por el Vicepresidente de la República Federativa de Yugoslavia | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس جمهوريـــة |
Me complace poder comunicar al Consejo que esta mañana he recibido una respuesta positiva del Viceprimer Ministro Sr. Tariq Aziz a mi llamamiento. | UN | ويسرني أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت هذا الصباح ردا إيجابيا على مناشدتي من نائب رئيس الوزراء طارق عزيز. |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro de Croacia | UN | رئيــس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء كرواتيــا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro para | UN | من نائب رئيس الوزراء للشؤون اﻹنسانية في كرواتيا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica | UN | العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية بلجيكا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro para | UN | من نائب رئيس الوزراء للشؤون الانسانية في جمهورية كرواتيا |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا |
Carta de fecha 14 de agosto de 1995 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | رسالة مؤرخة ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ موجهة من نائب رئيس وزراء ووزيــر خارجيــة جمهوريــة كرواتيـا الى اﻷمين العام |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
De conformidad con la decisión adoptada previamente en la sesión, el Consejo oyó una declaración del Vicepresidente del Consejo de las Naciones Unidas para Namibia. | UN | ووفقا لمقرر اتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان من نائب رئيس مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Quiero recalcar el apoyo que he recibido del Vicepresidente del Comité, el Embajador de Cuba, y de su representante, y del Relator, el Sr. Al-Attar de la República Árabe Siria. | UN | وأود أن أؤكد الدعم الذي تلقيته من نائب رئيس اللجنة، سفير كوبا، وممثله بطبيعة الحال، ومن المقرر، السيد العطار ممثل الجمهورية العربية السورية. |
El Consejo también escuchó declaraciones del Viceprimer Ministro de Guinea-Bissau y del Vicepresidente del Banco Mundial para la región de África. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين من نائب رئيس وزراء غينيا - بيساو ونائب رئيس البنك الدولي للمنطقة الأفريقية. |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Comité, Sr. Neculai Pavlovschi (Rumania) | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد نيكولاي بافلوفيتشي )رومانيا( |
Consejo de Seguridad por el Vicepresidente de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | مجلس اﻷمن من نائب رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
La reciente respuesta humanitaria a la situación imperante en Basora y Bagdad fue coordinada por un comité especial bajo la dirección del Viceprimer Ministro. | UN | وقد نسقت لجنة مخصصة، بتعليمات من نائب رئيس الوزراء، الاستجابة الإنسانية الأخيرة في البصرة وبغداد. |
El Foro Mundial de Lucha contra la Corrupción, organizado por iniciativa del Vicepresidente de los Estados Unidos de América, congregó a más de 60 países representados por altos funcionarios que convinieron en fortalecer las medidas de lucha contra la corrupción. | UN | وقد ضم المنتدى العالمي لمكافحة الفساد، المعقود بمبادرة من نائب رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، أكثر من ٦٠ بلدا مثّلها كبار الموظفين الذين اتفقوا على تعزيز تدابير مكافحة الفساد. |
i) Carta de fecha 11 de noviembre de 1998 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por la Vicepresidenta de la Tercera Comisión (A/C.5/53/43); | UN | )ط( رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من نائب رئيس اللجنة الثالثة )A/C.5/53/43(؛ |