ويكيبيديا

    "موظف شؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficial de asuntos
        
    • un oficial de
        
    • de Oficial de
        
    • el oficial de
        
    • oficiales de asuntos
        
    • del oficial de
        
    • del funcionario de
        
    • Oficial Superior de Asuntos
        
    Sr. Salman Ahmed, oficial de asuntos Políticos, Secretaría de las Naciones Unidas. UN السيد سلمان أحمد، موظف شؤون سياسية، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Sr. Sandagdorj ERDENEBILEG, oficial de asuntos Económicos UN السيد ساندأغدورج إيردينبيليغ، موظف شؤون اقتصادية
    ON Reasignación de un puesto de oficial de asuntos Políticos proveniente de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión SGN UN موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة
    En esos casos se asigna a un oficial de asuntos políticos de la Dependencia para que preste asistencia al coordinador residente en el cumplimiento de su tarea. UN وفي هذه الحالات، يقدم موظف شؤون سياسية من الوحدة لمساعدة المنسق المقيم في أداء هذه المهمة.
    el oficial de viajes se encarga también de los visados, los envíos de efectos personales y las operaciones aéreas. UN وسيكون موظف شؤون السفر مسؤولا أيضا عن التأشيرات، وشحنات اﻷمتعة الشخصية، والعمليات الجوية.
    1983 oficial de asuntos Sociales del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, Nueva York UN ١٩٨٣: موظف شؤون اجتماعية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية والشؤون اﻹنسانية، نيويورك.
    Las víctimas fueron el Comandante Ryszard Szewczyk de Polonia y el Comandante Adolfo Sharpegge del Uruguay, observadores militares, el Sr. Yutaka Akino, oficial de asuntos civiles y el Sr. Jurajon Mahramov, intérprete. UN وهؤلاء اﻷربعة هم الرائد رايتشارد تشيفشايك من بولندا، والرائد أدولوفو شاربيغيه من أوروغواي، وهما مراقبان عسكريان؛ والسيد يوتاكا أكينو، موظف شؤون مدنية؛ والسيد يورايون مهراموف، مترجم شفوي.
    oficial de asuntos Humanitarios, Subdivisión de Servicios de Gestión de la Información UN موظف شؤون إنسانية، فرع خدمات إدارة المعلومات
    Jean-Francis Joh Epoko, oficial de asuntos Políticos UN جان فرانسيس جون إيبوكو، موظف شؤون سياسية
    Puesto temporario de oficial de asuntos ambientales con cargo a los recursos para personal temporario general convertido en un puesto de plantilla UN تحويل وظيفة موظف شؤون بيئية في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة
    Se propone reasignar un puesto de Oficial de Derechos Humanos, de categoría P-4, a la Oficina de Asuntos Políticos como oficial de asuntos Políticos. UN 32 - يُقترح إعادة ندب وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف حقوق الإنسان إلى مكتب الشؤون السياسية ليصبح موظف شؤون سياسية.
    Representante de las Naciones Unidas en los Debates Internacionales de Ginebra, Asesor Policial, oficial de asuntos Políticos, oficial de asuntos Civiles, Auxiliar Administrativo UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، مستشار لشؤون الشرطة، موظف للشؤون السياسية، موظف شؤون مدنية، مساعد إدارية
    Alfred Nabeta, oficial de asuntos Humanitarios, División de África II, Sección de Coordinación y Respuesta, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN ألفريد نبيتا، موظف شؤون إنسانية، شعبة أفريقيا الثانية، قسم التنسيق والاستجابة، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Max Schott, oficial de asuntos Humanitarios, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, Oficina Regional, Dakar UN ماكس شوت، موظف شؤون إنسانية، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، المكتب الإقليمي، داكار
    Las declaraciones deben entregarse en el mostrador de documentos a la izquierda del salón de la Asamblea General o a un oficial de conferencias. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    En la actualidad, un oficial de ingeniería encargado coordina las actividades hasta de ocho misiones de mantenimiento de la paz, excluidas las misiones políticas. UN 482 - وحاليا، يتولى موظف شؤون هندسية واحد تنسيق أنشطة ما يصل إلى ثماني بعثات حفظ سلام، باستثناء البعثات السياسية.
    Reasignación de Oficial de Conducta y Disciplina a la Oficina del Asesor Jurídico como puesto de Oficial Jurídico UN إعادة ندب موظف لشؤون السلوك والانضباط إلى مكتب المستشار القانوني لتصبح وظيفة موظف شؤون قانونية
    En la actualidad, el oficial jefe de finanzas también ejerce funciones de Oficial de presupuesto. UN ويضطلع حاليا كبير الموظفين الماليين بمهمة موظف شؤون الميزانية.
    el oficial de programas, también participará en la preparación de materiales de información sobre el desarrollo de los territorios palestinos ocupados. UN وسيشارك موظف شؤون البرنامج أيضا في إعداد المواد اﻹعلامية عن جهود التنمية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    Supresión de dos puestos de oficiales de asuntos civiles por el mismo motivo UN أُلغيت وظيفتا موظف شؤون مدنية اثنتان لنفس السبب
    El programa del oficial de asuntos de los Refugiados ha sido muy apreciado por la comunidad palestina y por los principales donantes y cualquier reducción en esta esfera tendría consecuencias graves. UN ويحظى برنامج موظف شؤون اللاجئين بتقدير المجتمع الفلسطيني والمانحين الرئيسيين على السواء وسيترتب على أي تخفيض في هذا المجال عواقب خطيرة.
    Un delegado acreditado de una Misión debe presentar la versión impresa y un disquete que contenga el texto definitivo del proyecto de resolución, que firmará en presencia del funcionario de la Asamblea General encargado de la tramitación de los proyectos de resolución; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوب يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    Gérard Gerold, Oficial Superior de Asuntos Políticos, MONUC UN جيرار غيرولد، موظف شؤون سياسية أقدم، بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد