ويكيبيديا

    "نحن نفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hacemos
        
    • estamos haciendo
        
    • haremos
        
    • Vamos a hacer
        
    • nosotros
        
    • Podemos hacer
        
    • Estamos haciéndolo
        
    Hacemos lo mismo con el costo de vigilar el Golfo Pérsico para mantener las líneas de envío abiertas. TED نحن نفعل نفس الشيء مع سعر الحماية في الخليج العربي ونجعل مسار السفن مفتوح وآمن
    Lo Hacemos ya y lo Hacemos bien, porque así somos las de Omega Tau. Open Subtitles نحن نفعل ذلك عظيم السبب ان هذه هي الطريقة من أوميغا تاو
    Y ahora que Hacemos esto... sea lo que fuere... tú ordenas lo mismo. Open Subtitles والآن نحن نفعل هذا، أياً كان هذا، وأنت تطلب نفس الشيء.
    Lo estamos haciendo lo mejor que podemos, y no quiero que nos presionemos aún más. Open Subtitles نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا
    estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo. Estoy seguro de que está haciendo su mejor esfuerzo. Open Subtitles نحن نفعل ما بمقدورنا و انا متاكدة انه يفعل افضل ما لديه
    haremos todo lo posible, sin limitación alguna para hacer su estadía tolerable. Open Subtitles أجل، نحن نفعل كل شيء متضمن وغير محدود لجعل الإقامة بالبلدة مريحة
    No Vamos a hacer vuestras cosas, Vamos a hacer mis cosas. Open Subtitles لسنا هنا لنفعل أشيائكم نحن نفعل أشيائي أنا
    Ya sabes, a ninguno nos gusta sentarnos en la ventanilla, así que Hacemos esto para que no estemos resentidos. Open Subtitles كما تعلمين كلانا لا يحب المقاعد التى بجوار النافذة نحن نفعل هذا حتى لا يتعكر مزاجنا
    Hacemos lo mejor que podemos. Aquí viene el monstruo de los abrazos. Open Subtitles نحن نفعل أفضل ما في وسعنا. هاهو عناق الوحش اتى.
    Pero sólo lo Hacemos cuando la gente está fuera de la ciudad. Open Subtitles لكن نحن نفعل هذا فقط عندما يكون الناس خارج ألمدينه
    Lo Hacemos todos los días, pero solo usted hizo progresos tan maravillosos. Open Subtitles نحن نفعل ذلك كل يوم، ولكنك الوحيد. الذي أحسن صنعاً.
    Lo Hacemos porque creemos que hay que cumplir los compromisos. UN نحن نفعل هذا لأننا نؤمن بالوفاء بالالتزامات.
    Siempre lo Hacemos. No podemos dejarlo de lado. TED نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك.
    estamos haciendo lo mejor que podemos, pero tal vez no es suficiente. Open Subtitles نحن نفعل أفضل ما في وسعنا، ولكن ربما لا يكفي.
    Lo estamos haciendo de modo ambientalmente responsable. TED نحن نفعل هذا بطريقة مسؤولة بيئيا.
    - estamos haciendo bien, ¿verdad H.I.? Open Subtitles أعتقد أنه ناثين الأبن نحن نفعل الصواب, أليس كذلك يا هاي؟
    Pero nosotros estamos haciendo algo extraordinario. Open Subtitles لكن أنا وأنتِ, نحن نفعل شىء غير عادى بحياتنا.
    estamos haciendo todo lo posible para resolver la situación cuanto antes. Open Subtitles نحن نفعل كل ما في وسعنا لحل الوضع في أقرب وقت ممكن
    ¿Por qué no mejor fuiste a la policía vestido de payaso rojo... a avisarle a todos lo que estamos haciendo? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى مركز الشرطة في بدلة مهرج حمراء... واترك الجميع يعلم ماذا نحن نفعل هنا؟
    Bien lo haremos por el método duro. Open Subtitles حسنا نحن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    Bueno, Vamos a hacer esto para conseguir un trato editorial Open Subtitles حسنا، نحن نفعل هذا للحصول على على صفقة نشر
    Creí que nadie vivía en el bosque. Si, nosotros. Open Subtitles ـ لم أعتقد أن هناك من يعيش فى أعماق تلك الغابة ـ نحن نفعل
    Podemos hacer esto al mover el robogami, por medio de movimientos microscópicos y macroscópicos. TED نحن نفعل ذلك بتحريك الروبوغامي بحركات ميكروسكوبية وماكروسكوبية في المرحلة.
    Estamos haciéndolo lo mejor que podemos, considerando las circunstancias. Open Subtitles نحن نفعل ما بمقدورنا بإعتبار الظروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد