i) Hacer uso de los sistemas de información existentes, como el sistema de gestión de proyectos en línea de la OCAH. | UN | `1` الاستفادة من نظم المعلومات الموجودة فعلاً، من قبيل مشروع نظام الإدارة الإلكتروني في مكتب منسق الشؤون الإنسانية. |
- Vínculos con el sistema de gestión de la Carrera y el desarrollo de las capacidades; | UN | • الروابط مع نظام الإدارة الوظيفية وتنمية الكفاءات؛ |
Estos principios guardan estrecha relación con la actual expansión y aplicación del sistema de gestión de la Carrera. | UN | وهي تتصل عن كثب بالتطورات الجارية وبتنفيذ نظام الإدارة الوظيفية. |
No se calcularon en detalle los gastos indirectos relativos al diseño y la puesta en práctica del sistema de gestión Financiera. | UN | أما التكاليف غير المباشرة المتصلة بتصميم وتنفيذ نظام الإدارة المالية فلم يتم تقديرها بالتفصيل. |
Decidimos pasar gradualmente de una economía dirigida totalitaria a un sistema de gestión del mercado. | UN | وقد اخترنا نهجا تدريجيا للتحول من الاقتصاد المركزي الاستبدادي إلى نظام الإدارة السوقية. |
:: Afianzar y mejorar el sistema de gestión de la enseñanza haciendo hincapié especialmente en la administración escolar; | UN | تعزيز وتحسين نظام الإدارة التعليمية مع تشديد خاص على الإدارة على مستوى المدرسة؛ |
La Junta reiteró su recomendación de que el OOPS aplicara urgentemente el módulo referente a los activos incluido en el sistema de gestión financiera. | UN | ويكرر المجلس توصيته بأن تُدخل الأونروا خاصية الأصول التي يتضمنها نظام الإدارة المالية طور التشغيل كمسألة ملحة. |
La Junta reitera su recomendación de que el OOPS aplique urgentemente, el módulo del activo incluido en el sistema de gestión financiera. | UN | ويكرر المجلس توصيته بأن تنفذ الأونروا نموذج الأصول المدرج في نظام الإدارة المالية كمسألة ملحة. |
Para evitar que vuelva a ocurrir algo parecido, se han establecido controles más estrictos en el sistema de gestión financiera de la oficina. | UN | ولمنع حدوث حالات مماثلة، وضعت ضوابط أكثر إحكاما في نظام الإدارة المالية بالمكتب. |
Los Guenguesh y los órganos de las autoridades territoriales autónomas constituyen el sistema de gestión autónoma local. | UN | والمجالس البلدية وأجهزة السلطة الإقليمية المستقلة تمثل نظام الإدارة المحلية المستقلة. |
Esas armas están registradas en el sistema de gestión logística de la Fuerza de Defensa de Nueva Zelandia con números de serie individuales, y también se registra la unidad a la que se han asignado. | UN | ويجري قيدها على نظام الإدارة السوقية التابع لقوة الدفاع حسب تسلسل الأرقام، وتسجل مواقعها من حيث الوحدة الصادرة إليها. |
Apoyo a la continuación de la introducción del sistema de gestión electrónica de documentos | UN | دعم الاستمرار في بدء تنفيذ نظام الإدارة الإلكترونية للوثائق |
Apoyo del establecimiento del sistema de gestión electrónica de documentos en las oficinas exteriores | UN | دعم عملية بدء تنفيذ نظام الإدارة الإلكترونية للوثائق في المكاتب الميدانية |
- La mejora del sistema de gestión financiera, principalmente mediante la revisión del sistema de información sanitaria, la introducción de la contabilidad analítica y el análisis de los costos sanitarios; | UN | تحسين نظام الإدارة المالية ولا سيما عن طريق تنقيح نظام المعلومات الصحية وإدخال التوافق التحليلي وتحليل التكاليف الصحية؛ |
Mejoramiento del sistema de gestión, la rendición de cuentas y las prácticas con respecto al ciclo de programas y proyectos de la ONUDI. | UN | ● إدخال تحسينات على نظام الإدارة والمساءلة والممارسات فيما يتعلق بدورة برامج ومشاريع اليونيدو. |
Al momento de la auditoría, el OOPS no había implementado el módulo del activo del sistema de gestión financiera. | UN | 203- لم تكن الأونروا قد نفذت نموذج الأصول المدرج في نظام الإدارة المالية وفت مراجعة الحسابات. |
Estos logros servirán de base para el establecimiento en el PNUD de un sistema de gestión basado en los resultados. | UN | وتعد هذه الجهود بمثابة الأسس التي يستند إليها نظام الإدارة القائم على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
un sistema de ordenación ambiental es esencial para la capacidad de la organización de anticipar y satisfacer las expectativas de un cada vez mayor rendimiento ecológico. | UN | ويعد نظام الإدارة البيئية أمرا أساسيا لقدرة المؤسسات على استباق توقعات الأداء البيئي المتزايدة وتلبيتها. |
Se ocupará del sistema de gobernanza actual, que es débil, fragmentado e ineficaz, así como de la cuestión de la financiación impredecible. | UN | إنه سيعالج نظام الإدارة الحالي المتسم بالضعف والتشرذم وانعدام الفعالية، فضلا عن مسألة التمويل الذي لا يمكن التنبؤ به. |
El informe brinda una oportunidad para que la Asamblea General renueve el sistema de gobernanza y supervisión de las Naciones Unidas. | UN | ويتيح التقرير فرصة للجمعية العامة لتجديد نظام الإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة. |
La mujer en cargos directivos y decisorios del sistema de administración pública | UN | المرأة في مستوى الصدارة وصنع القرار في نظام الإدارة العامة |
El Inspector propone que se reemplace el sistema de administración asignada por una entidad única de servicios comunes gestionada por las Naciones Unidas. | UN | ويقترح المفتش الاستعاضة عن نظام الإدارة الموزعة الحالي بكيان وحيد للخدمات العامة تتولى الأمم المتحدة إدارته. |
Así se facilitó la integración de cuestiones de vigilancia y evaluación en el diseño del sistema de la gestión basada en los resultados. | UN | وسهّل ذلك تحقيق التكامل بين الشواغل المتعلقة بالرصد والتقييم عند تصميم نظام الإدارة على أساس النتائج. |
Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera. | UN | وفي الواقع فإن بعض الحكومات لم تكن مهتمة بأي نظم بخلاف نظام الإدارة المالية. |
Los países nórdicos esperan también con interés dar seguimiento al fortalecimiento de la gobernanza y al sistema de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo. | UN | كما تتطلع بلدان الشمال الأوروبي إلى متابعة تعزيز نظام الإدارة والتمويل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Él era mis ojos y oídos dentro del Sistema Griego en esta escuela. | Open Subtitles | لقد كان يُمثل عيناي وأذناي داخل نظام الإدارة بتلك الجامعة |
Las normas sobre sistemas de ordenación ambiental tienen un requisito inherente de que el sistema de ordenación produzca una mejora continuada del desempeño ambiental. | UN | ٥٤ - ومعايير نظام إدارة البيئة تتضمن شرطا داخليا يقضي بأن يوفر نظام اﻹدارة تحسينا مستمرا في مجال اﻷداء البيئي. |