ويكيبيديا

    "نكات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • chistes
        
    • bromas
        
    • chiste
        
    • broma
        
    • No me canso de
        
    • de ellos
        
    Elaine ha sido judío por dos días y ya cuenta chistes de judíos. Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية.
    Lo mínimo que puedes hacer es reírte de los chistes de una moribunda. Open Subtitles تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر
    Entro a Twitter, y veo todas esas palabras extrañas, que nunca antes escuché: FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos. TED أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط.
    Nada de bromas de bajitos, nada de bromas de gordos, nada de bromas de viejos. Open Subtitles لا نكات عن القصر لا نكات عن السمان و لا نكات تتعلق بالسن
    Y este hombre amable y empático hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas. TED وهذا الرجل اللطيف والحنون قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة.
    Claro que no. Son un chiste. Nos vemos mañana. Open Subtitles بالطبع لا ، انها مجرد نكات اسمعي ، سوف اراك غدا
    ¿Colapsó la broma de Justine su feed de Twitter como al mío? TED هل سحقت نكات جاستين التغريدات كما تفعل الألغام؟
    Sigue así, Doc. Haz chistes malos. Sé gracioso. Open Subtitles أستمر هكذا يا دكتور كّن مضحكاً وأخبر نكات سيئة
    Apareces una vez al mes, le cuentas unos chistes, y bebes unas cervezas y quieres darme lecciones sobre la forma de criar a mi hijo. Open Subtitles أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات
    Han oído chistes de cerebritos. Open Subtitles هل سمعتم أيّ نكات عن العقول الصغيرة مؤخّرًا؟
    Y le gustará saber que también cuenta chistes católicos. Open Subtitles وقد يثير اهتمامك أنه يلقي أيضاً نكات عن الكاثوليكية.
    - Lo entendiste. - Nada más no cuentes chistes. Open Subtitles أنا هاديء ، يا رجل أنت فقط لا تقول أي نكات
    Cuando esté lista para escuchar chistes crueles y burlones sobre Mike te buscaré a ti. Open Subtitles لا. عندما أبلغ مرحلة أصبح فيها مستعدّة... لسماع نكات سخرية قاسية عن مايك...
    ¿Qué tal las veces que tuvimos que reírnos de los horribles chistes de papá sobre la pubertad? Open Subtitles ماذا عن كل الوقت الذي نضحك فيه عن نكات أبي المراهقة الفضيعة؟
    . Ok ok, Son suficientes bromas de culos gordos por una semana. Open Subtitles حسناً، يكفي نكات عن البدناء لهذا الأسبوع
    Hablaba de cosas que no pasaron. de bromas que nunca.. Open Subtitles تحدثت عن أشياءلم تحدث أبداً نكات لم نسمعها أبداً
    Hago muchas bromas después de que ganamos, ya que estoy de tan buen humor. Open Subtitles أنا ألقى نكات كثيرة بعد أن نفوز، نتيجة لكونى فى حالة نفسية جيدة.
    Nunca más masturbarse con porno basura. Nunca más bromas sobre virginidad. Open Subtitles لا مشاهدة للشرائط الخلاعية بعد الآن ولا نكات الفتى البكر
    Cuando regrese a casa, comeré lo que quieras. Sin bromas, sin quejas. Open Subtitles عندما أعود للبيت، سآكل كل ما تريدين لا نكات ولا تذمر..
    Son un chiste cruel de la naturaleza. Open Subtitles إحدى نكات الطبيعة القاسية, على ما أعتقد.
    Ninguna broma de James Dean. Ni miradas amenazadoras. Open Subtitles بدون نكات عن جيمس دين بدون الأب مع تحديق في بندقيته
    - Pis, trasero. - # No me canso de ellos # Open Subtitles ~ نكات بذيئة ~ - "تبول"، "عقب" -
    Uno de ellos dice: "¿Has escuchado algún chiste bueno últimamente?". Open Subtitles :واحد منهم قال "اسمعت اي نكات جيدة مؤخراً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد