¿Sabes, Noel, el chalado al que le di agua? | Open Subtitles | اتعرف هذا الشخص المجنون , نول الذى اعطيته ماء الليلة الماضية ؟ |
Me paso horas en esa sala, oyendo gritar a Noel. | Open Subtitles | كنت فى غرفة الانتظار لساعات استمع الى نول يصرخ |
Roz, Noel me dio esto para que te lo dé. | Open Subtitles | أوه يا روز , نول قام بإعطائي هذه لأعطيكي إياها |
Nunca escuché de Knowle después de regresar. | Open Subtitles | أنا ما سمعت من نول بعد أن عدنا. |
- Hola, chicos. Hola, Roz. - Hola, Noel. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب, مرحباً يا روز أوه أهلاً نول |
No, Gil, solo somos amigos. ¿Correcto, Noel? | Open Subtitles | كلا يا جيل , نحن فقط أصدقاء أليس كذلك يا نول ؟ |
"contra Alexander Dmitri y Noel Hodges. LADRONES DE VALLEY VAN A JUICIO Perrkins ofrecerá pruebas | Open Subtitles | في قضية الولاية ضد الكسندر دمتري و نول هودجز |
Te lo digo, Noel, no voy a ser intimidada por Spencer otra vez. | Open Subtitles | انا اخبرك نول,لا اريد ان يتم تخويفي من سبنسر هاستينق مرة اخرى, |
Es gracioso, tu crisis con Noel es cómo John y yo nos juntamos. | Open Subtitles | إنه مضحك, كارثتكِ مع (نول) هي كيفية انا (جون) أصبحنا معاً. |
Noel, no me has dejado acabar. | Open Subtitles | نول انك لم تدعنى انتهى |
¿Recuerdas a Noel, el de la otra noche? ¿Ves cómo está ahora? | Open Subtitles | هل تتذكر نول من الليلة الماضية ؟ |
No tenía que tomar una decisión entre Ben y Noel, pero lo hice. | Open Subtitles | لم يكن عليَّ إتخاذ قرار بين (بين) أو (نول), لكنني فعلت. |
Y luego me enfurezco, ya sabes, con Noel por lo que hizo. | Open Subtitles | و ثم أصبح غاضبة على (نول), تعلمين؟ لما ما فعله. |
No es típico de ti, Knowle. | Open Subtitles | هو ليس مثلك، نول. |
y diles que el mismo "Old Noll" irá a verles personalmente. | Open Subtitles | ويطلقون سراح الضباط وأخبرهم أن (نول) سوف يأتي إليهم بنفسه |
Refuerzos rebeldes arriban por el camino Harrisburg... y acaban con el flanco derecho de la Unión en Barlow's Knoll. | Open Subtitles | تعزيزات المتمردين كانت على طول طريق هاريسبرغ وحطمت جناح الاتحاد الأيمن في بارلوز نول |
En 1970, el general Lon Nol encabezó un golpe de Estado y derrocó el régimen, convirtiéndose en Presidente de la República Jemer que se creó entonces. | UN | وأطيح بذلك النظام سنة 1970 عند حدوث انقلاب عسكري بقيادة الجنرال لون نول الذي أصبح رئيس جمهورية الخمير الحديثة النشأة. |
Hay un enorme telar, en el que la última esposa de papá está trabajando en una nueva toga. | TED | هناك نول كبير، حيث تعمل زوجة الأب الآخيرة على غزل سترة جديدة. |
En cada región, su trabajo es posible gracias a los asociados de Maryknoll, a los voluntarios afiliados, a la sociedad civil y a organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي كل منطقة، يسهم في تمكينهم من أداء عملهم زملاء في ماري نول ومتطوعون منتسبون وأعضاء في المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: en cooperación con la ONG Hermanas de Maryknoll. | UN | لجنة مركز المرأة بالتعاون مع إخوة منظمة ماري نول غير الحكومية: |
El Año Internacional del Espacio no habrá sido útil a menos que prestemos la debida atención a las actividades regionales y nacionales. | UN | ونود بهذه المناسبة أن نثير انتباه اللجنة الى أن انعكاسات السنة الدولية للفضاء لن تكون هادفة إذا لم نول اهتماما بالغا وبصفة مسترسلة لﻷنشطة الوطنية واﻹقليمية لكل بلد. |