No hay posibilidad de que esta mujer este lista en dos días. | Open Subtitles | ليس هنالك امل ان اجعل هذهِ المرأه جاهزه في يومين |
Si voy a perder mi tienda, no quiero perderla de esta manera. | Open Subtitles | اذا كنت سأخسر متجري فـ لن اخسره بـ هذهِ الطريقة |
Mi esposa, Dios la tenga en la gloria, hacía esto todo el tiempo. | Open Subtitles | زوجتي ، رحم الله روحها لقد كانت تصنع هذهِ طوال الوقت |
Bueno, ¿y cómo sabes que esa es la forma como funciona esta sombra? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنّ هذهِ هي الطريقة التي يعمل بها هذا الظل؟ |
estas cosas no son para mí, así que me voy a escabullir. | Open Subtitles | لستُ جيّدا في مثل هذهِ الأمور، لذا سأرحل من هنا. |
En estos tiempos inciertos, comprar un congresista de los Estados Unidos es una de las mejores inversiones que una corporación puede hacer. | Open Subtitles | في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة |
Pero el viernes, tú y yo, cena y una película eso podría ser una cita. | Open Subtitles | أنتِ , أنا , و العشاء و مشاهدة فيلم. هذهِ قد تكون مُواعدة. |
- ese es el problema. Cuando están con nosotros, es fácil no tomarte y besarte. | Open Subtitles | هذهِ هي المشكلة ، و هم برفقتنا يسهل عليّ أنّ أحضنكَ و أقبلكَ. |
una que es lo suficientemente inteligente para montar un caballo por toda esta isla. | Open Subtitles | ذكيه بما فيه الكفايه لتتجول على هذهِ الجزيره,وكأن لديها قلب ينبض بالحياة |
Ha habido un avistamiento de un conocido Comunista subversivo en esta área distribuyendo literatura. | Open Subtitles | كان هنالك مشاهدة شيوعيّة معروفة مخّربة في هذهِ المنطقة تفقد وعي الأدب |
¿Por qué todo en esta ciudad... tiene que ser como un gran secreto? | Open Subtitles | لمَ كلّ شيء في هذهِ البلدة يجب أن يكون سراً كبيراً؟ |
¡Y sé que este año va a ser el más excitante de todos! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
Hace poco no habría podido reunir a este grupo de personas ni en mis sueños. | Open Subtitles | ليسمنفترةطويلة, لم أكن قادراً بوضع مجموعة الناس هذهِ معاً في مخيلتي الأكثر وحشية |
este viejo carro no siempre enciende rápido sobre todo bajo la lluvia. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذهِ السيّارة .. لاتحبأنتعمل دائماً. خاصةً في المطر |
Por lo que he escuchado a os chinos les gusta usar esto. | Open Subtitles | و أثناء تواجدي هنا ، لاحظت أنّ الصينيون يستخدمون هذهِ. |
¿Esto es para que no me golpee la cabeza cuando me duerma de aburrimiento? | Open Subtitles | هل هذهِ لكي أحمي رأسي عندما أسقط من الكرسي وأنا نائم ؟ |
Y esa no es para nada comida de la isla; es italiana. | Open Subtitles | وهوَ ليسَ طعامَ هذهِ الجزيرة على الإطلاق إنهُ طعامٌ إيطالي |
Sólo una de estas cosas se ha caído una vez una telesilla. | Open Subtitles | فقط واحدة من هذهِ الأشياء قد أسقطت مصعداً من قبل |
No sé lo que son estos documentos, pero tengo una vaga idea. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي هذهِ الوثائق لكن لدي فكرة مبهمة |
No vas a salir de aquí hasta que me digas cómo conseguiste eso. | Open Subtitles | لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ. |
No sentirás lo que sigue, y ese es mi regalo para ti. | Open Subtitles | لن تشعري بما سيحصل لاحقاً و هذهِ هي هديتي لكِ |
No sois más que fragmentos mágicos. La concepción bajo esas circunstancias sería imposible. | Open Subtitles | كليكنّ لستنَّ سوى شظيتين سحريتين، الحمل تحت هذهِ الظروف يعد مُستحيلاً. |
¿No es acaso un mensaje para esos chicos de su vieja escuela? | Open Subtitles | أليست هذهِ رسالة تود أن تعلمّها الطلاب في مدرستك القديمة؟ |