ويكيبيديا

    "هل تعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Sabes
        
    • ¿ Sabe
        
    • ¿ Conoces
        
    • ¿ Conoce
        
    • ¿ Saben
        
    • ¿ Sabías
        
    • ¿ Reconoce
        
    • ¿ Reconoces
        
    • Ya sabes
        
    • ¿ Sabéis
        
    • Usted sabe
        
    • ¿ Sabía
        
    ¿Sabes cuanto ha pasado desde la ultima vez que comiste en casa? Open Subtitles هل تعرف كم مضى منذ آخر مرة أكلت في المنزل؟
    Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? Open Subtitles بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟
    Bien, abre los dedos de los pies. ¿Sabes cuánto vidrio hay ahí adentro? Open Subtitles حسناً ، فرّق أصابع قدميك هل تعرف كمية الزجاج الموجودة هنا؟
    Mi avión sale en una hora. ¿Sabe dónde está la Srta. Lee? Open Subtitles طائرتي ستقلع خلال ساعة هل تعرف أين أجد السيدة لي؟
    ¿Conoces a alguien en tu familia que haya tenido una situación difícil, una enfermedad, y la haya superado? TED هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟
    Teniente, ¿conoce a este F.Z. que escribió el artículo en el periódico? Open Subtitles هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟
    ¡Este hijo de puta es amigo de Damien Wiles! ¿Sabes quién es Damien Wiles? Open Subtitles هذا السافل هو زنجي دامين ويلز هل تعرف من هو دامين ويلز؟
    Dios mío. ¿Sabes que había escrito esto, pero nunca lo había entendido? Open Subtitles يا الله هل تعرف هذا لقد كتبت هذا، لكنّي أبدا
    ¿Sabes por qué la gente como tú no puede dejar este negocio? Open Subtitles هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟
    tu nunca has tenido una etica del trabajo fuerte. si la tuvieras, seguiria estando tu nombre en la marca sabes que ? Open Subtitles أنت لم تكن لديك سياسه صارمه للعمل, لو كانت لديك , لضل إسمك على تلك للافته. هل تعرف شي؟
    ¿Sabes cuántas patentes de dispositivos para vigilar a las personas son otorgadas? Open Subtitles هل تعرف كم عدد براءات الاختراع المتعلقة بمراقبة الناس ؟
    Pero aun si lo fueran ¿sabes de alguno que tuviera madera secada al horno y una capa de laca? Open Subtitles و حتى إن كانت قليلة, هل تعرف أي منهم مجففه بالفرن؟ و عليها طبقة من الورنيش؟
    ¿Sabes lo que el entrenador te hará sino te presentas esta noche? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟
    ¿ Sabes a qué hora se supone que suceda el accidente ? Open Subtitles هل تعرف في أي وقت من المفروض أن يحدث ذلك؟
    ¿Sabes lo que te dije antes sobre que perdía el vuelo a casa como un favor hacia tí? Open Subtitles هل تعرف ما قلته مسبقاً عن أن الفضل يعود إليك في أن أفوت رحلة طيراني
    ¿ Sabe lo que han estado haciendo en esa habitación de hotel? Open Subtitles هل تعرف ماذا كانوا يفعلون فى غرفة الفندق من ورائى؟
    Ud. sabe que ese hombre, Veszelka, mató a más gente que yo, y por eso yo quedo libre. Open Subtitles لوسمحت.. هل تعرف , فيسيلكا قتل رجالاً أكثر مني و بالتالي يجب أن يعفى عني
    ¿Conoces algún lugar donde pueda conseguir novia? Está el Polvo de Estrella. Open Subtitles هل تعرف مكان لطيف حيث يستطيع الحصول منه على عروسة؟
    Tenemos que salir sin que nadie nos vea. ¿Conoces una puerta trasera o algo así? Open Subtitles يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟
    ¿Conoce a alguien que no lo entregaría a la policía por 2 millones? Open Subtitles هل تعرف أي شخص لن يشي بك مقابل 2 مليون دولار
    ¿Sabe usted lo fácil que sería para consumir un mineral y no lo saben? Open Subtitles هل تعرف مدى سهولة إستهلاك المعادن , وعدم معرفة ذلك حتى ؟
    ¿Sabías que el término "perro caliente" se generó en un juego de baseball? Open Subtitles هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ أستقطب من مباراة بيسبول ؟
    Reconoce este revólver y este impermeable. Open Subtitles هل تعرف هذا المسدس وهذا المعطف الواق من المطر؟
    La mesa de allá, detrás tuyo. ¿Reconoces a esa mujer? Open Subtitles الطاولة التى خلفك هناك هل تعرف تلك العصفورة؟
    Frank, Ya sabes lo que el alcohol le hace a tu lengua. Open Subtitles فرانك ، هل تعرف ما الذي يفعله الخمر بلسانك ؟
    Claro. ¿Sabéis lo que hice una noche? Open Subtitles بالتأكيد ، هل تعرف ماذا فعلت فى ليلة ما ؟
    Pero no hay otra forma más qué hacerlo a mi manera Usted sabe el dinero qué me costó traer mi luchador aquí ? Open Subtitles أنني لن أجهز الأمور لتسير بطريقتي ؟ ايها اللعّين، هل تعرف مقدار النقود التي خسرتها لجلب مقاتلي إلى هنا ؟
    En cuanto al vino en un tiempo sabía, antes de meterme en esto. Open Subtitles بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد