ويكيبيديا

    "هل كنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Estabas
        
    • ¿ Has estado
        
    • ¿ Estuviste
        
    • ¿ Estaba
        
    • ¿ Estuvo
        
    • ¿ Eras
        
    • ¿ Lo
        
    • ¿ Fuiste
        
    • ¿ Te
        
    • - ¿
        
    • ¿ Ha estado
        
    • ¿ Tú
        
    • ¿ Me
        
    • ¿ Era
        
    • ¿ Usted
        
    Otra cosa. ¿Estabas en la terraza dando de comer a las gaviotas? Open Subtitles وشيء أخر هل كنت على الشرفه تطعم النوارس مره أخرى
    ¿Estabas allí cuando hizo una pared con papel higiénico en el tribunal? Open Subtitles هل كنت هناك عندما بنى بورق الحمام حول ساحة ميامى؟
    ¿Alguna vez has estado con alguien desde que puedes hacer lo tuyo? Open Subtitles هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟
    Estuviste allí, en su habitación, antes de que mi papá llegara a casa. Open Subtitles هل كنت هناك في غرفة النوم عندما اتى والدي إلى المنزل
    ¿Estaba en la puerta porque la mesa de los Pederson estaba allí? Open Subtitles هل كنت بجاننب الباب لأن منضدةَ بيدرسونز ْ كَانتْ هناك؟
    Sí, hemos encontrado un objeto perdido... que podría ser suyo. ¿Puede verificar que estuvo en Alabama en 1976? Open Subtitles لقد اكتشفنا ملكية غير مسجلة ربما تعود اليك هل كنت في الاباما في العام 1967
    Cha Eun Gyul, tú... Estabas viendo algo erótico en tu teléfono, ¿no? Open Subtitles شا يون جيول , هل كنت تشاهد أفلام إباحية ؟
    Oh, lo siento, ¿estabas tratando de decirle acerca de todas las bebidas gratis que puedes tomar los jueves? Open Subtitles آسفة , هل كنت تحاول اخبارها حول المشروبات المجانية التي ستقدمها لها يوم الخميس ؟
    ¿Estabas al tanto de que Oscar podría tener amenazada a tu hermana? Open Subtitles هل كنت على علمٍ بأن أوسكار قد إعتدى على شقيقتك؟
    GK: Cuando te enteraste de la noticia, ¿estabas emocionada? ¿preocupada? TED غايل: حقاً هذا جيدٌ حين سمعت الأخبار هل كنت متحمّسة؟ أم خائفة؟ أم قلقة؟
    No hay hippys por aquí desde hace siglos. ¿Has estado liofilizado o entre rejas? Open Subtitles لم يتواجد الهيبيون هنا لقرون هل كنت مجمدا ام مررت بظروف صعبه ؟
    Se llevaron una cantidad al norte en volquetes. ¿Has estado tomando? Open Subtitles لقد اتجهوا شمالا ضمن شاحنات نفايات هل كنت تشرب يا ماكلين
    Es la primera vez que vengo. ¿Has estado tú antes aquí? Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا لأول مرة هل كنت قبل ذلك هنا؟
    ¿Estuviste presente, en los campos de cebada, cuando mataron a mi marido? Open Subtitles هل كنت هناك، في حقول العشب، و عندما قتل زوجي؟
    Te has inscripto después de un intervalo de 2 años. ¿Estuviste enferma? Open Subtitles لقد أعدت تسجيلك بعد سنتين هل كنت مريضة ؟
    ¿Estaba usted en la sala, Inspector, cuando se leyó el testimonio forense? Open Subtitles هل كنت بالمحكمه ايها المفتش؟ عندما اعلنوا عن الدليل الجنائى
    A medida que iban de casa en casa ¿Bree estuvo con ustedes todo el tiempo? Open Subtitles الأن بينما انتقلتم من منزل إلى أخر هل كنت مع بري طوال الوقت؟
    ¿Eras un drogadicto antes de que te hirieran, o eso fue post-herida? Open Subtitles هل كنت مدمن قبل أن تتأذى؟ أو أنه بعد الجرح؟
    Srta. McKenzie, ¿usted sabía lo que había dispuesto la Sra. French en su testamento? Open Subtitles هل كنت على بينة من ترتيبات مسز فرينتش للتخلص من مالها ؟
    ¿Por qué no puedes quedarte en la caja de bateo? ¿Fuiste adoptado? Open Subtitles لماذا لاتستطيع البقاء في صندوق اللعب ، هل كنت متبنى؟
    Cuando vinieron a buscar víctimas en la noche, ¿dormías o te despertaste? TED عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟
    Mi madre me dió esto cuando tenía 5 años. - Fue a los cinco? Open Subtitles أعطتني أمي إياه وأنا في الخامسة هل كنت في الخامسة يا ماجس؟
    Aquí dice que abre a las 6.00 A.M. ¿Ha estado aquí todo el tiempo? Open Subtitles التعليمات تقول أنك تفتح في السادسة صباحاً، هل كنت هنا طوال الوقت؟
    Mientras tú haces la siesta... están acechando a tus amigos en el club París. Open Subtitles هل كنت مدرك لذلك اثناء قيلولتك. . هل اعز اصدقائك كان مطارد؟
    y ella vino al camerino y me dijo, oh, sabes, Isaac, sabías que, hablaba de Stalinismo, y hablaba de los años 30 en Rusia, TED وقد أتت إلى الكواليس وقالت، أتعلم يا إسحاق، هل كنت تعرف ذلك، وكان الحديث عن الستالينية، وعن الثلاثينيات في روسيا.
    ¿era consciente de que si les condenaban podían estar libres en sólo 10 años? Open Subtitles هل كنت تعلم أنهم لو تم اتهامهم فسيخرجون في غضون 10 سنين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد