¿Me invitas a pasar, o tengo que empezar a construir un arca? | Open Subtitles | أنت ستدعوني في، أو هل يجب أن أبدأ بناء سفينة؟ |
Pero estamos en la sala! - ¿Tengo que buscar otro para la sala? | Open Subtitles | لكننا في القاعة هل يجب أن يوجد أحد غيرنا في القاعة؟ |
¿Tiene que pasar una tragedia o un desastre para que nos sintamos profundamente conectados como una sola especie, como seres humanos? | TED | هل يجب ان تحدث لنا مأسآة او كارثة حتى حتى نشعر بعمق الاتصال الذي بيننا كفصيلة كبشر ؟ |
¿No les voy a contar que después de 14 años casados aun tienes miedo de que te vea desnudo? | Open Subtitles | هل يجب أن أخبرهم بعد 14عاماً من الزواج أنك مازلت خائفاً من تدعني أن أراك عارياً؟ |
Y aquí tenemos una serie de experimentos donde hago la pregunta - ¿Un cartel tiene que ser cuadrado? | TED | وهناك الكثير من التجارب حيث اسئل نفسي .. هل يجب ان يكون البوستر مربعاً |
¿Sugiere que este viaje de ensueño con sus días y sus noches, los dos solos, juntos, debería acabarse? | Open Subtitles | بأن أيام وليالي شهر عسل هذا كلانا فقط معا سويا، هل يجب أن ينتهي أبدا؟ |
¿Quieres decir que tengo que coquetear contigo para poder tener un dialogo? | Open Subtitles | ماذا, هل يجب أن أمازحك لكى أحصل على ما أريد؟ |
¿Tengo que ser el único que diga, lo que todos están pensando? | Open Subtitles | هل يجب ان اكون المتحدث عما يفكر به الجميع ؟ |
Mmm, ¿tengo que decirle eso o puedes darle el mensaje sin mí? | Open Subtitles | هل يجب ان اخبرها بهذا ام ستوصل لها الرسالة بنفسك؟ |
¿Tengo que recordarles que estamos en la comisaría... debido a la hija que criaron? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكركِ أننا في مركز شرطه لأن أبنتكِ تم أعتقالها |
¿Realmente tengo que seguir algún tipo de narración? | TED | هل يجب علي حقًا أن أتبع قصة من نوع معين؟ |
Tengo que acabar en la cárcel por una pelea? | Open Subtitles | هل يجب أن ينتهي أمري في السجن بسبب بعض الشجار؟ |
¿Acaso tiene que ver con ese idiota de Northwestern que te dejó? | Open Subtitles | هل يجب أن تفعلي ذلك مع ذلك الأحمق ليرفضك ؟ |
El piloto automático tiene control y cambiamos rumbo el último segundo ¿intentarlo de nuevo? | Open Subtitles | الطيار الآلي شغل ونحن انحرفنا خارج المسار. هل يجب أن نحاول ثانية؟ |
¿Tienes que convertirte en abogada o hacer esa idiotez de lo no gubernamental, Noona? | Open Subtitles | هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى |
Como que, ¿cuán diva tienes que ser para detener un tren entero? | Open Subtitles | مثل، كم المغنية هل يجب أن تكون لوقف قطار كله؟ |
Lo comprendo. ¿Pero tenemos que morir por eso? | Open Subtitles | أقدر ذلك، لكن هل يجب أن تموت من أجل ذلك؟ |
- ¿Tenemos que ver esto? - ..al apretar el botón para grabar. Sería muy díficil concluir que fue un accidente. | Open Subtitles | هل يجب علينا مشاهدة هذا؟ عرض الساحر يأتي الساعة 9: |
Si un hermano toma la propiedad de su hermano, ¿debería cortársele la mano? | Open Subtitles | اذا أخذ الأخ ما يملك أخيه هل يجب أن تُقطع يده؟ |
Creo que no. Hay otras cuestiones también: ¿Debe ampliarse el Consejo de Seguridad? | UN | وهناك تساؤلات أخرى أيضا: هل يجب توسيع مجلس اﻷمن؟ أعتقد أن ذلك ضروري. |
¿Debo cargar todo el equipo, la mochila y también la ametralladora del calibre 30? | Open Subtitles | هل يجب أن أحمل كل هذة المعدات الحقيبة و المدفع الرشاش ؟ |
¿Las cosas entre nosotros tienen que ser incómodas ahora que estás con Casey? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون الأشياء غريبة بيننا الآن لأنك تواعد كيسي؟ |
¿Crees que deberíamos denunciar a ese pequeño brutito que tiró el balón? | Open Subtitles | هل يجب أن نقاضي ذلك الوغد الذي ضرب الكرة ؟ |
¿Tendré que ponerte mi navaja entre las piernas para inspirarte? | Open Subtitles | هل يجب على ان اضع السكين بين رجليك لاجل ألهامك ؟ |
¿Realmente necesito un teléfono que saque fotitos? | Open Subtitles | هل يجب أن يكون معي تليفون لكي ألتقط بعض الصور ؟ |
¿Deberían ser exclusivamente los Estados Partes quienes tengan acceso a la información facilitada en relación con el artículo 7? | UN | هل يجب أن يقتصر الاطلاع على المعلومات التي تقدم بموجب المادة 7 على الدول الأطراف فقط؟ |
¿Debemos juzgar a un artista por lo que hace en su vida personal? | Open Subtitles | هل يجب ان نحاكم فنان بما فعله في حياته الشخصيه ؟ |
¿Debe la mujer más famosa en el mundo volverse parte de nuestra familia? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون أشهر امرأة في العالم جزء من عائلتنا؟ |