-He oído rumores de que eras el salvaje del circuito. | Open Subtitles | .. حسناً ، الشائعة الشهيرة بأنك رجل همجي وحشي .. |
¿Lo comprendes imbécil o me tengo que poner a gritar como tú, como un puto salvaje? | Open Subtitles | أتفهمني أيها الغبي اللعين. أم يجب أن أصرخ مثلك، وكأني همجي مجنون لعين؟ |
Es la palabra de mi hijo en contra de la palabra de un salvaje traficante que prácticamente echa espumarajos por la boca. | Open Subtitles | إنها كلمة ابني ضد كلمة تاجر مخدرات همجي والذي فمه عملياً ملئ بالأكاذيب |
Los talibanes, que tuvieron secuestrado al Afganistán durante años, pasaron a un segundo plano durante cierto tiempo, pero ahora están reapareciendo con un rostro fiero y brutal. | UN | إن حركة الطالبان، التي اختطفت أفغانستان طيلة سنين، نكست رأسها لبعض الوقت، ولكنها تعود الآن للظهور بوجه همجي وقاس. |
Bloquear la participación de escritores y editores cubanos en una Feria del Libro es un acto bárbaro. | UN | إن فرض الحظر على مشاركة الكتّاب والناشرين الكوبيين عمل همجي. |
Preferiría enfrentarme a mil salvajes enloquecidos antes que a una mujer que ha aprendido a disparar. | Open Subtitles | أُفضّل مواجهة ألف همجي مجنون على مواجهة امرأة واحدة تعرف كيف تطلق النار |
No quiero repetir el error de Frankenstein... y revivir un bruto imperfecto y difícil de manejar. | Open Subtitles | لا أريد أن أكرر خطأ فرانكنشتين وأنعش وحش همجي لا يمكن السيطرة عليه |
iSucio rufián, me ha arrastrado con usted! | Open Subtitles | همجي قذر, لقد سحبتني معك أيضا. |
Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista. | UN | فقد اغتيل زميلي العزيز لاكشمان كيديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، بعمل إرهابي همجي محسوب. |
Tenemos otro policía salvaje llamado Ichiro Hanaoka. | Open Subtitles | لدينا شرطي اخر ، همجي إسمه هانوكا ايشيرو |
Malo en que lo que hace es habitual, deliberado, salvaje, desafia cualquier explicacién psicolégica 0 prejuicio moral. | Open Subtitles | الشر عنده مر اعتيادي همجي يرفض اي تفسيرات نفسيه |
Sólo un ángel sería tan estúpido de tratar de salvar a un maldito salvaje. | Open Subtitles | الملاك وحده فقط يمكنه التحليق وأن يأبه حيال همجي |
Recuerdo quien eras tú... pequeño pedazo de mierda pajera con pinta de hobbit... engreído que le dijo al jurado que no importaba lo salvaje... que era mi marido y que yo era peor. | Open Subtitles | أنا أتذكر من كنت ذلك الأحمق القبيح الأبله الذي أخبر المحلفين عن همجي الغابات |
Cualquier persona que se acerque a un campamento en lo oscuro sin identificarse, es un criminal o un salvaje. | Open Subtitles | وأي شخص يقترب من المعسكر في الظلام بدون أن يعرف نفسه إما مُجرم أو همجي |
A los caminantes blancos no les importa si un hombre es salvaje o cuervo. | Open Subtitles | الموتى البيض لا يكترثون لو كان البشري همجي أو غراب |
Si la escondes, cabalgaré al norte y masacraré a cada hombre salvaje, mujer y bebé que viva bajo tu protección. | Open Subtitles | أبعدها عني وسآتي للشمال وأذبح كل رجل وامرأة وطفل همجي تحت حمايتك |
Allí se repitió la historia: brutal maltrato y humillación a los pasajeros, privilegios para cómplices, mano de seda con el secuestrador, avión confiscado, retención de la tripulación. ¡Era un asco! | UN | فهناك تكررت الحكاية: سوء معاملة همجي وإذلال للمسافرين، امتيازات للمتواطئين، لطف في معاملة الخاطف، مصادرة الطائرة، احتجاز طاقم الملاحة. إنما كان أمراً مقززا |
Lo sé, pero esto es brutal. | Open Subtitles | أعلم، ولكن هذا همجي اسمعي.. |
Deberías cancelar eso, Elaine. Es un ritual bárbaro. | Open Subtitles | عليك أن تصرفي النظر عن ذلك، ذلك تقليد همجي |
El jurado todavía no definió si somos salvajes nobles o sólo salvajes de mierda. | Open Subtitles | الهيئة لا تزال تتسائل سواء كنت مجرم عادي أو همجي |
No me quedaré más con semejante bruto. | Open Subtitles | لن أبقى دقيقة واحدة أخرى مع همجي مثلك. |
Y cuando un hooligan intenta coquetear con una hermana .. | Open Subtitles | ..و حينما يحاول همجي مغازلتها |
La ley no ha dejado de existir, la ley que la establece, porque usted no sabe qué cosa bárbara pueden aplicar contra Cuba. | UN | لم يكف القانون عن الوجود، القانون الذي ينص عليه، لأنه ليس بوسعك أن تعرف أي عمل همجي يمكنهم تطبيقه على كوبا. |