:: Sra. Hind Khoury - Exministra y activista de Jerusalén | UN | :: السيدة هند خوري، وزيرة سابقة وناشطة مقدسية. |
Agente Tariq Muhammad Matar (nombre de la madre: Hind), 1984, Hama | UN | الشرطي طارق محمد مطر والدته هند قسم النجدة باللاذقية بريف دمشق |
El Grupo de Expertos recibió información de que los activos de la Irano Hind Shipping Company fueron congelados en un Estado Miembro. | UN | وقد حصل الفريق على معلومات مفادها أن أصول شركة إيرانو هند للنقل البحري جُـمدت في إحدى الدول الأعضاء. |
Insisto en que creo que nuestro primer deber es reconocer que no hay una sola India sino varias. | Open Subtitles | و أود أن أؤكد أن واجبنا الأول هو أن ندرك أنه لا توجد هند واحدة و لكن العديد |
Una India hindú una India musulmana y otra de estados principescos. | Open Subtitles | الهند الهندوس الهند المسلمة هند مقاطعات الأمراء |
¡Y yo creo que la iba a obligar! Yo no vi ningún coco. | Open Subtitles | أعتقد انه كان مستعدّ للقيام بذلك, لولا عدم وجود جوز هند |
Es posible que exista también otro buque petrolero inscrito por la Irano Hind Shipping Company que todavía no haya comenzado a prestar servicio. | UN | وقد تكون هناك ناقلات نفط أخرى مسجلة باسم شركة إيرانو هند للنقل البحري لم تدخل حيز التشغيل حتى الآن. |
Nací en 1973, pero mi historia realmente comienza en 1947 con Hind Husseini. | Open Subtitles | ولدت عام 1973 لكن في الحقيقة قصتي بدأت عام 1947 مع هند حسيني |
Hind Husseini sabe que estás aquí. Acabo de hablar con ella. | Open Subtitles | هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو |
¿Ves? ¡Te lo dije! Te dije que Mamás Hind arreglaría todo. | Open Subtitles | أنظري أنا قلت ذلك ماما هند لها القدرة على إصلاح كل شيء |
Papá, gracias por llevarme con Hind, por protegerme y amarme. | Open Subtitles | أبي شكراً لك لأنك ذهبت بي إلى هند لحمايتي و حبي |
Mamá Hind. Creo que están a punto de llegar a un acuerdo final. | Open Subtitles | ماما هند , أعتقد أننا قريبين من قرارنا النهائي |
La Sra. Hind Aweiss, madre de 10 hijos, declaró que un centenar de soldados israelíes había invadido su casa, donde se quedaron durante cinco días antes de irse dejando tras de sí nada más que ruinas. | UN | شهادة هند عويس هند عويس أم لعشرة أولاد قالت إن حوالي مائة جندي اقتحموا منزلها وظلوا فيه خمسة أيام وخلفوا وراءهم دماراً كاملاً. |
La Cumbre fue organizada por IFUNA en colaboración con WFUNA y Jai Hind College. | UN | حيث قام الاتحاد الهندي لرابطات الأمم المتحدة بتنظيم هذا المؤتمر بالتعاون مع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة ومع كلية جاي هند. |
¿Quiere una India y un Pakistán independientes o una guerra civil? | Open Subtitles | هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟ |
No hay otra India en ningún sitio del mundo | Open Subtitles | ولا يوجد بلد مثل الهند لا يوجد هند أخرى فى كل العالم |
Tenemos un sistema eficaz de control de exportaciones y lo haremos más riguroso en caso de ser necesario, entre otras cosas mediante la ampliación de las listas de control de equipo y tecnología para que estén actualizadas y sean más efectivas en el contexto de una India nuclear. | UN | ولدينا نظام فعال لضوابط التصدير، وسنجعل هذا النظام أكثر تشددا حيثما تقتضي الضرورة، بما في ذلك توسيع القوائم التقييدية للمعدات والتكنولوجيا لجعلها أكثر معاصرة وفعالية في إطار هند نووية. |
Hablo de una India dinámica, a la vanguardia de las transformaciones económicas, tecnológicas y de desarrollo. | UN | إنني أتحدث عن هند تتحرك - على جبهة التحولات الاقتصادية والتقنية والتنموية. |
No vayas adentro... wow mami que buena actuacion, el coco de hierro para ti. | Open Subtitles | .. لا تدخل آداء رائع يا أمّي هاكِ جوزة هند حديدية لكِ |
Una cáscara de coco desechadas podría proporcionar cierta protección contra su acosador. | Open Subtitles | قشرة جوز هند مطروحة قد تمدّه ببعض الحماية ممّن يتعقّبه |
De esta superficie, unos 638.000 acres se destinaban a los cultivos principales: té, caucho, coco y arroz. | UN | ومن هذه المساحة، كان هناك نحو ٦٣٨ ٠٠٠ هكتار مزروعة بمحاصيل رئيسية: شاي ومطاط وجوز هند وأرز. |
Sra. Hynd Ayoubi Idrissi - Ministerio de Derechos Humanos | UN | السيدة هند أيوبي إدريسي - وزارة حقوق الإنسان |
Un árbol de coco de casi 30 m de altura con cocos que pesan casi un kilo que pueden caer en cualquier momento. | TED | شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا، ولديها جوز هند بوزن رطلين التي يمكنها أن تسقط في أي وقت. |