Si el Rey Huai de Chu no hubiera sembrado la discordia entre ellos puede que nunca se hubieran convertido en enemigos. | Open Subtitles | إذا لم يستطع الملك هواي تشو زرع الشقاق بينهما فسوف لن يصبحا عدوين للأبد |
Como jefe de ejército rebelde el Rey Huai sabía que Liu y Xiang eran muy ambiciosos. | Open Subtitles | هواي تشو كان قائد جيش المتمردين عرف الملك هواي تشو ان ليو وشيانغ يو كانا طموحين جدا |
Fue una treta del Rey Huai para tener ventaja sobre ti y Xiang Yu. | Open Subtitles | هذه خطة الملك "هواي الاستفادة من المعركة التي ستكون بينك وشيانغ يو |
El 22 de mayo el Comandante Kyi Aung y sus tropas de Murng Tar dieron muerte según se informa a Loong Tan, Loong Than Ou, Loong Su, Sai Aw Ta, Sai Vi Zing Tar y Nang Kham en Wan Huay Aw. | UN | ٠١٠ - وأفيد بأن الرائد كيي أونغ وجنوده من مورنغ تار قاموا في ٢٢ أيار/مايو بقتل لونغ تان، ولونغ ثان أو، ولونغ سو ، وساي آوتا، وساي في زينغ تار، ونانغ خام في وان هواي آو. |
- Era del poblado de Huay Sa Ngao. | Open Subtitles | إنها من قرية هواي سا نجاو. |
De hecho, Wes, podríamos posponer Hawaii. | Open Subtitles | في الحقيقة, ويس, ربما سنؤجل هواي |
Se está construyéndose el telescopio Magallanes pero también ALMA y otros en Chile y en otros lugares, incluso en Hawái. | TED | لذا فان تلسكوب متجلان يصعد ولكن أيضا الما وآخرون في شيلى وأماكن أخرى بما فيها هواي. |
¿Pero no están sirviendo los ocho vasallos al Rey Huai? | Open Subtitles | ولكن الا يستمع كبار الجيوش الى الملك هواي |
El Rey Huai ha invitado a ocho vasallos a Xianyang para celebrar que el Señor Xiang será el gobernante de Xianyang. | Open Subtitles | لقد دعا الملك "هواي تشو" ثمانية من سادات الحرب الى "شيانيانغ للاحتفال بتعين "شيانغ يو" ملك على "شيانيانغ |
Después de todo, Liu Bang tiene una amnistía especial del Rey Huai. | Open Subtitles | عموماً، "ليو بانغ" لديه عفو خاص من الملك هواي تشو |
Mapa paleogeográfico de las litofacies cuaternarias de la Llanura de Huang—Huai—Hai | UN | خريطتان خريطة للسحنة الصخرية وحفريات الحقب الرابع لسهل هوانغ - هواي - هاي |
Una vez fue un lugar sucio, desordenado, pero en cuestión de horas, se habrá transformado en el Qin Huai River. | Open Subtitles | كان بالسابق مكان قذر و فوضوي، لكن خلال ساعات، قامت بتحويله لنهر "كين هواي". |
"cantar la leyenda del Qin Huai River," | Open Subtitles | *"أن أغني لإسطورة نهر "كين هواي* |
Si matamos a Liu Bang ¿cómo lo explicaremos al Rey Huai de Chu? | Open Subtitles | ان قتلنا "ليو بانغ كيف نفسر هذا إلى الملك "هواي"؟ |
Huay, tú eres mayor que yo, pero pareces tan joven. | Open Subtitles | هواي)، إنك أكبر مني) لكنك تبدين بعز شبابك |
Huay, ¿recibiste todo lo que te envié por medio del templo? | Open Subtitles | ،(هواي) هل استلمتِ الأغراض التي أرسلتها لكِ عبر المعبد؟ |
En materia de desarrollo vial, se ha brindado asistencia para construir una carretera que enlaza Huay Sai-Loung Num Tha en la República Democrática Popular Lao, que es parte de la ruta No. 3 del Corredor Económico norte-sur con arreglo al marco de la subregión del Gran Mekong. | UN | أما بخصوص تطوير الطرق، فقد قدمنا المساعدة لبناء طريق يربط بين هواي ساي - لونغ نوم تا في لاو، وهو جزء من الطريق رقم 3 في الممر الاقتصادي بين الشمال والجنوب في إطار منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى. |
Huay... seis años luego de tu muerte, | Open Subtitles | ...(هواي) ،بعد 6 سنوات من موتك |
Pensé que estaban en Hawaii durante las Navidades. | Open Subtitles | ظننت أنك في هواي لقضاء عيد الميلاد. |
Olvida a Hawaii. ¿Sabes a dónde deberías ir? | Open Subtitles | (تباً لـ(هواي أتعرفين أن يجدر بكم الذهاب ؟ |
Fue por eso que vine a Hawaii. Para aprender a surfear. | Open Subtitles | ( هذا هو سبب قدومي لـ ( هواي لكي اتعلم كيف اركب الامواج |
Solicité un empleo en Hawái hace seis meses ¡y me lo dieron! | Open Subtitles | قدمتُ لهذه الوظيفة في هواي من ستة أشهر، و عرفتُ الآن أني حصلتُ عليها |
Lo que aprendí en Hue, aunque valioso, también me costó una gran cantidad. | Open Subtitles | (ما تعلمته في (هواي مع أنه كان ثميناً لكنه كذلك كلفني صفقة عظيمة |