ويكيبيديا

    "هيلين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Helen
        
    • Hélène
        
    • Helene
        
    • Helena
        
    • Heien
        
    • Hellen
        
    • Halen
        
    • HW
        
    y no gubernamentales - Observadora de la Liga de los Derechos Humanos en el proceso de Helen Passtoors en Johannesburgo (1986) UN :: مراقبة عصبة حقوق الإنسان للمنظمات الحكومية وغير الحكومية في قضية هيلين باستورز في جوهانسبرغ في عام 1986
    Este trabajo lo hice en conjunto con mi colega Helen Mayberg de Emory. TED هذا العمل تم بالتعاون مع زميلتي هيلين مايبرغ من جامعة إيموري
    Helen me organizó una cita a ciegas con Amthor y sus matones. Open Subtitles لقد رتبت هيلين لى موعدا مع امثور وبعض رجاله الأشرار
    - Helen Brent no se molesta por esas cosas. - Bueno, ninguna es muy agradable. Open Subtitles هذه اشياء ما كانت هيلين برينت لترضى بها حسنا, لاشئ منها سار طبيعى
    Están representados por la Sra. Marie Hélène Gillot, uno de los autores. UN وتمثل أصحاب البلاغ الآنسة ماري هيلين جيلو، وهي نفسها من أصحاب البلاغ.
    Supongo que todo comenzó cuando regresé a casa... en un receso del ejército, al ver a Helene por primera vez. Open Subtitles أعتقد أن كل شىء بدء عندما عدت للوطن فى أجازة من الجيش ,عندما رأيت هيلين لأول مرة
    - ¡Usa tú el tuyo! Helen está de camino. - No importa. Open Subtitles استخدم عقلك انت, ان هيلين فى الطريق هذا لن يجدى
    Helen dice que no te gusta mi canto porque no sabes cantar. Open Subtitles هيلين تقول بأنّك لا تحبّ غنائي لانك لا تستطيع الغناء.
    No hay nada malo con mi plato, Capitán, sólo que las manos de Helen no pertenecen a él. Open Subtitles لا يوجد عيب في طبقي، كابتن. إنّه فقط أيدي هيلين هي التي لا تنتمي له.
    Parece que todos han decidido que es más fácil sentir piedad por Helen que enseñarle a cómo comportarse. Open Subtitles يبدو أن جميعكم قرر أنّه من الأسهل الشعور بالأسف على هيلين عن تعليمها كيفية التصرف.
    Helen podía hablar, al momento de que tenía 10 meses de edad. Open Subtitles هيلين استطاعت التحدث مع مرور الوقت، وكان عمرها عشرة أشهر.
    Creo que sólo se puede avanzar con Helen si me hago cargo completamente de ella. Open Subtitles أعتقد أنّني أستطيع إحراز تقدم مع هيلين إذا كان لديّ سيطرة تامة عليها.
    Seguro, no cocino tan bien como cocinaba Helen... pero hay cositas de mis días de soltero que aún recuerdo. Open Subtitles أنا لست طاهياً ماهراً كما كانت هيلين و لكني أتذكر وصفة أو اثنتان منذ أيام عزوبيتي
    Por lo único que Helen tuvo suerte... y recalco por lo único... es que se saltó esta semana con Jeannie y conmigo. Open Subtitles الشيء الوحيد سعيد الحظ الذي نالته هيلين و أنا أعني الشيء الوحيد أنها لم تضطر لقضاء مثل هذا الاسبوع
    Pero si Helen sobrevivió, dudo que alguien la encuentre hasta que ella quiera. Open Subtitles ولكن إذا نجت هيلين أشك بأن أحدهم سيجدها حتى ترغب بهذا
    Pero pocos pueden compararse con el honor de presentarles a Lady Helen de Mora. Open Subtitles لكن بضعة منكم يمكن أن يقارن بتقديم السيدة ْ هيلين مورا ْ.
    Sabía que esta era un misión de la que no regresaría y valía la pena un último desafío, Helen. Open Subtitles لقد عرفت ذلك و كنت عازماً على أن أقوم به كان الأمر يستحق التضحية يا هيلين
    Es lo menos que podemos hacer después de lo que te hizo Helen Keller. Open Subtitles هذا أقل الواجب يا رجل، نظراً لما فَعَلَتهُ بكَ هيلين كيلير هناك
    Ya sabes, la prima Helen se volvió paranoica durante el embarazo de su segundo hijo. Open Subtitles من يريد حياتي هل تعلمين، قريبتي هيلين انجنت عندما كانت حامله بطفلها الثاني
    El Consejo también escucha las declaraciones formuladas por la Sra. Sweeta Noori y la Sra. Hélène Dandi, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي.
    Es mejor que tú te entrevistes con Helene Riddock. Open Subtitles هو يعمل إحساس أكثر لك لمقابلة هيلين رددوك.
    Pues no habría Helena la infiel, ni habría "Odisea". TED إذ لن توجد هيلين الكافرة و لا الأوديسية.
    Quiero ocultar mis cosas antes de que tía Heien y Tío Lester lleguen con Bobby. Open Subtitles أريد أن أخفي أغراضي قبل أن تصل العمّة (هيلين) والعم (لستر) برفقة (بوبي)
    Otra mujer que ocupa un puesto destacado en el actual sistema político es la Sra. Hellen d ' Amato, secretaria parlamentaria del Ministerio de Salud, Tercera Edad y Atención Comunitaria. UN وثمة عضو بارز في مجلس إدارة هيئة القانون في النظام السياسي الحالي وهي السيدة هيلين داماتو، أمينة الشؤون البرلمانية في وزارة الصحة والمسنين والمجتمع المحلي.
    ¿De qué lado estabas cuando David Lee Roth y Van Halen se separaron? Open Subtitles حسنا , الى اى جانب انت بيج دايفد لى روث ام فان هيلين ؟
    HW: Ese sentido de responsabilidad colectiva a veces parece ausente en esta cultura. TED هيلين والترز: هذا الشعور بالمسؤولية الجماعية أحياناً مفقود في هذه الثقافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد