ويكيبيديا

    "وأدلى الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Presidente formula
        
    • el Presidente formuló
        
    • el Presidente hizo
        
    • el Presidente hace
        
    • la Presidenta formula
        
    • como el Presidente
        
    • y el Presidente
        
    • el Presidente también formula
        
    • la Presidenta hizo
        
    • el Presidente emitió
        
    • el Presidente pronunció
        
    el Presidente formula una declaración final y declara clausurada la Conferencia de las Naciones Unidas de 1997 sobre Promesas de Contribuciones para Actividades de Desarrollo. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر عام ١٩٩٧ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية.
    el Presidente formula una declaración, y a continuación se solicita que el proyecto de resolución se someta a votación. UN وأدلى الرئيس ببيان، وبعده طُلــب إجــراء تصويــت علـى مشروع القرار.
    el Presidente formula una declaración, después de la cual la Comisión declara concluidos sus trabajos. UN وأدلى الرئيس ببيان وبعده اختتمت اللجنة عملها.
    el Presidente formuló una declaración a la prensa sobre las cuestiones mencionadas. UN وأدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة على غرار ما ذكر أعلاه.
    El Consejo aprobó cinco resoluciones y el Presidente hizo declaraciones a los medios de comunicación en varias ocasiones. UN واتخذ المجلس ما مجموعه 5 قرارات وأدلى الرئيس ببيانات لوسائط الإعلام في عدد من المناسبات.
    el Presidente formula una declaración e indica que se celebrarán consultas oficiosas sobre la cuestión. UN وأدلى الرئيس ببيان وأحال المسألة إلى مشاورات غير رسمية.
    el Presidente formula una declaración y propone que se celebren consultas oficiosas sobre la cuestión. UN وأدلى الرئيس ببيان واقترح إجراء مشاورات غير رسمية بشأن المسألة.
    el Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos del próximo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    el Presidente formula una declaración e indica que se celebrarán consultas oficiosas sobre esa cuestión. UN وأدلى الرئيس ببيان وأحال المسألة إلى المشاورات غير الرسمية.
    el Presidente formula una declaración relativa a las dos notas que se distribuyeron al Consejo en la 45ª sesión. UN وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بالمذكرتين اللتين عممتا على المجلس في الجلسة ٤٥.
    el Presidente formula una declaración y aplaza la decisión sobre esta cuestión. UN وأدلى الرئيس ببيان وأرجأ اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة.
    el Presidente formula una declaración sobre el procedimiento que se ha de seguir en la reunión. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء المقرر اتباعه في الجلسة.
    el Presidente formula una declaración en relación con esas cuestiones. UN وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بتلك المسائل.
    el Presidente formula una declaración y da por concluida la labor de la Segunda Comisión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    el Presidente formula una declaración sobre la labor de la Comisión. 43ª sesión UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    el Presidente formula una declaración e informa a la Comisión de que se volverá a tratar la cuestión más adelante. UN وأدلى الرئيس ببيان وأخبر اللجنة بأنه سيتم العودة إلى هذه المسألة في تاريخ لاحق.
    el Presidente formuló una declaración, en su calidad de representante de Colombia. UN وأدلى الرئيس ببيان، بصفته ممثلا لكولومبيا.
    el Presidente formuló una declaración, en su calidad de representante de Cabo Verde. UN وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل الرأس اﻷخضر.
    el Presidente hizo declaraciones a la prensa tras las consultas oficiosas plenarias en relación con los temas abordados, según lo aconsejado por los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأدلى الرئيس ببيانات صحفية عقب المشاورات غير الرسمية الجامعة بشأن البنود التي تنوولت، حسب ما أشار به أعضاء مجلس اﻷمن.
    el Presidente hace algunas observaciones finales y declara clausurada la reunión. UN وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الدورة المستأنفة.
    la Presidenta formula una declaración y dice que ha concluido la labor de la Comisión. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y Honduras, así como el Presidente en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهندوراس، وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لفرنسا.
    el Presidente también formula una declaración al respecto. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    56. la Presidenta hizo una declaración final y clausuró el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 56- وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    el Presidente emitió asimismo seis comunicados de prensa en nombre del Consejo. UN وأدلى الرئيس أيضا بستة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    el Presidente pronunció los discursos principales en dos conferencias celebradas respectivamente en Dubrovnik y Sarajevo, se entrevistó con los alcaldes de ambas ciudades y visitó al Presidente de Eslovenia en Ljubljana. UN وأدلى الرئيس بخطابين رئيسيين في مؤتمرين عقدا في دوبروفنيتش وسراييفو، حيث التقى محافظي المدينتين، وقام أيضاً بزيارة رئيس سلوفينيا في لوبليانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد