mamá y papá la activan de noche y no sé cuál es el código. | Open Subtitles | منذ الأقتحام .. أبي وأمي يضبطونه كل ليلة ولا اعرف ماهو الرمز |
Después de que pasó, mi mamá y yo nunca hablamos de eso. | Open Subtitles | بعد هذا .. أذكر أن أنا وأمي تحدثنا بهذا الأمر |
Mi padre es blanco, de Cornwall, y mi madre es negra, de Zimbabue. | TED | أبي كان أبيض اللون من كورنوول، وأمي كانت سوداء من زيمبابوي. |
Digo que mis padres eran duros porque cuando crecí tanto mi madre como mi padre siempre me decían: Es realmente importante que siempre recuerdes dos cosas: | TED | كانا قاسيين بالمعنى الذي حين كنت اكبر كلا أبي وأمي كانا دائما يقولان لي, انه من المهم حقا ان تتذكر دائما شيئان. |
Envío esta carta esperando que papá y mamá sepan cómo hacer que te llegue. | Open Subtitles | أبعث لك هذه الرسالة الى الديار أملاَ أن يمررها لك أبي وأمي. |
Papá, cuando tú y mamá encontraron a un bebé con superpoderes en el trigal no me abandonaron sólo porque podría ser peligroso. | Open Subtitles | أبي عندما وجدت وأمي فتى خارقاً في حقل ذرة لم تيأسا من وضعي لمجرد أنه أمكن أن أكون خطيراً |
Te amo, y lo sabe. Él y mi mamá... fueron novios desde la escuela. | Open Subtitles | أنا أحبك, وهويعلم ذلك, هو وأمي كانا في الثانوية سوية يا عزيزتي. |
Pero no le diré a mamá y papá algo que les amargará las vacaciones justo antes de empezarlas. | Open Subtitles | ولكني لن أخبر أبي وأمي عن شئ من شأنه أن يُعكر صفو أجازتهم بليلة واحدة |
Me sentaba en el asiento trasero. mamá y papá se sentaban delante. | Open Subtitles | كنت أجلس في المقعد الخلفي وأمي وأبي في المقعد الامامي |
mamá y papá dicen que cenaremos Acción de Gracias en un restaurante. | Open Subtitles | أبي وأمي يقولان أننا سنتناول وليمة عيد الشكر في مطعم |
Debe haber algo que quieres hacer y que mamá y papá no te dejan. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ترغب في فعله ولا يسمح به أبي وأمي |
Hasta hace unos días, solo era el chico que iba de visita al hospital cada semana con mamá y contigo. | Open Subtitles | حتى بضعة أيام كنت فقط الطفل الذي زار المشفى كما تعلم , كل أسبوع معك أنت وأمي. |
Mi padre y mi madre tenían un teatro mágico en San Petersburgo. | Open Subtitles | أدار كلٌ من أبي وأمي مسرحا للسحر في سان بطرسبيرغ |
Lo acabo de anunciar en un encuentro hoy que ambos, él y mi madre pueden también cambiar su religión | Open Subtitles | لكني اليوم في اجتماع . أخبروني أنه وأمي يجب أن يغيرا ديانتهما أيضا يُغيّرُ دينُهم أيضاً |
Mi padre nos abandonó y mi madre era mucama en un hotel. | Open Subtitles | أبي كانَ يهتم بالحظيرة وأمي كانت تعمل خادمة في فندق |
Se fue cuando era chica, y mamá nunca lo pudo superar, así que... | Open Subtitles | تركنا عندما كنت صغيرة وأمي لم تستطيع أن تتعامل مع الأمر |
Lamento que tú y mamá hayan volado hasta acá para ver eso. | Open Subtitles | أنا آسف أنك وأمي قطعتما كل تلك المسافة لتريا هذا |
Papá y mamá se quedaron allí una vez y dijeron que era muy cierto. | Open Subtitles | أبي وأمي كانا هناك، عندما حدث ذلك وقالا أن ذلك صحيح تماما. |
Un muñeco antiguo de Teddy Ruxpin vale como $500, y mi mamá trabaja, así que tiene que comprar mi cariño. | Open Subtitles | دمية عتيقة مثل هذه تساوي تقريباً, خمس مائة دولار, وأمي لديها وظيفة, لذا عليها أن تشتري مودتي. |
Yo Pensaba que tal vez debería visitar la tumba de mis padres. | Open Subtitles | كنت أفكر في هذا ربما علي زيارة قبر أبي وأمي |
En lo personal, constituyó una pérdida devastadora, ya que mi padre, mi madre y mis hermanos fueron asesinados, ni siquiera se salvó mi hermano de 11 años. | UN | وقد كان في ذلك خسارة شخصية مدمرة لي. حيث قتل أبي وأمي وإخوتي، ولـم يتـرك حتـى أخي الذي كان يبلغ من العمر ١١ عاما. |
Quizas si vos y Mama me hubiesen escuchado un poco mas y se hubiesen cuidado ustedes mismos tal vez ella estaria aca. | Open Subtitles | أتعلم ربما لو استمعتما أنت وأمي لي قليلاً وحافظتما على نفسيكما أكثر ربما كانت لاتزال معنا هنا |