y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | فـي جـدول أعمال دورتهـا السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | فـي جـدول أعمال دورتهـا الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa, incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الخامسة. |
y asignárselo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide, sin proceder a votación, tomar nota del informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas y transmitirlo a la Asamblea General para la adopción de las medidas pertinentes. | UN | قــررت اللجنة، بنــاء على اقتراح مــن الرئيس، بدون تصويت، أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وأن تحيله إلى الجمعية العامة لاتخاذ ما يلزم من إجراءات. |
En la misma sesión, la Asamblea General decidió también reabrir y asignar nuevamente a la Quinta Comisión el siguiente tema: | UN | وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعيد فتح باب النظر في البند التالي، وأن تحيله من جديد إلى اللجنة الخامسة: |
Decide aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. | UN | تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، وأن تحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه. |