ويكيبيديا

    "واستأنف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reanudó
        
    • recurrió
        
    • apeló
        
    • apelaron
        
    • interpuso
        
    • presentó
        
    • reanudaron
        
    • han reanudado
        
    • recurrieron
        
    • han apelado
        
    • ha reanudado
        
    • interpusieron recurso
        
    El Consejo reanudó el examen del tema y escuchó una declaración del Sr. Vance, en conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión. UN واستأنف المجلس النظر في هذا البند بالاستماع إلى بيان أدلى به السيد فانس، وفقا للقرار الذي سبق اتخاذه في الجلسة.
    El autor recurrió esta sentencia ante el Tribunal de Apelación de Quebec. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم أمام محكمة الاستئنـاف في كويبك.
    Ann. apeló al Tribunal de Apelación de Jamaica el 5 de febrero de 1985. UN واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام محكمة استئناف جامايكا في ٥ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena. UN واستأنف المحكوم عليهما والادعاء معا هذه المحاكمة والحكم الصادر فيها.
    El detenido interpuso recurso de apelación contra la decisión de la Sala pero la Cámara de Apelaciones del Tribunal lo desestimó por razones técnicas. UN واستأنف المحتجز قرار الدائرة هذا غير أن دائرة الاستئناف رفضت استئنافه لأسباب فنية.
    El Sr. Nikola Milat presentó un recurso ante el Tribunal de Casación, quien lo desestimó. UN واستأنف السيد نيكولا ميلات أمام محكمة النقض التي ردت الاستئناف.
    En consecuencia, la presencia de la Corte sobre el terreno se suspendió temporalmente, pero más tarde se reanudaron las operaciones. UN وأسفر ذلك عن توقف الحضور الميداني للمحكمة مؤقتا، إلا أنه عاد مجددا منذ ذلك الحين واستأنف عملياته.
    Desde entonces el personal nacional empleado por organismos de las Naciones Unidas han reanudado algunas actividades en zonas restringidas de Mogadishu. UN واستأنف منذ ذلك الحين الموظفون الوطنيون المعينون لدى وكالات الأمم المتحدة أنشطة محدودة في مناطق محددة في مقديشيو.
    El Consejo reanudó su examen del tema y oyó declaraciones del Pakistán, Israel y el Japón. UN واستأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان واسرائيل واليابان.
    En su 3978ª sesión, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٧٨.
    Regresó al Pakistán el mismo año y reanudó su actividad profesional de abogado. UN عاد في العام نفسه إلى باكستان واستأنف ممارسة المحاماة.
    apeló de esa sentencia, pero la Corte de Apelaciones confirmó la sentencia. recurrió en casación a la corte respectiva, que desestimó el recurso. UN واستأنف المدعى عليه الحكم، ولكن قامت محكمة الاستئناف بتثبيته، فطعن فيه أمام محكمة النقض التي رفضت دعوى الطعن.
    Liu objetó y recurrió al Tribunal Popular Superior Nº 2 de Beijing. UN واعترض ليو واستأنف أمام محكمة الشعب العليا رقم 2 في بيجينغ.
    recurrió contra su condena y solicitó una prórroga para presentar la apelación ante el Tribunal de Apelación. UN واستأنف ضد إدانته وقدم طلباً بشأن تمديد فترة استئنافه لدى محكمة الاستئناف.
    El autor apeló el fallo alegando que el juez había confundido al jurado en la cuestión de la legítima defensa. UN واستأنف الحكم بدعوى أن القاضي أساء توجيه المحلفين في قضية تتعلق بالدفاع عن النفس.
    apeló de la sentencia, aduciendo que el juez no había orientado correctamente al jurado y que al hacer su resumen había puesto en evidencia sus prejuicios en contra del autor. UN واستأنف الحكم على اساس إساءة توجيه القاضي لهيئة المحلفين وتحيز القاضي في عرضه الختامي أمام هيئة المحلفين.
    Las nueve personas condenadas apelaron el fallo, y el caso seguía abierto durante el período comprendido en el informe. UN واستأنف المشتبه فيهم المُدانون التسعة الحكم، وكانت القضية لم يبت فيها بعد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El tribunal de primera instancia estimó la solicitud de obligar a un arbitraje y el demandante interpuso recurso. UN ووافقت المحكمة المحلية على المطالبة بالإلزام بالتحكيم، واستأنف المدعي هذا القرار.
    La demandante presentó una apelación ante el Tribunal Supremo por aplicación errónea de la Convención de Nueva York y del derecho de fondo. UN واستأنف المدَّعِي أمام المحكمة العليا على أساس سوء تطبيق اتفاقية نيويورك والقانون الموضوعي.
    Ulteriormente, las Partes reanudaron las negociaciones y periódicamente han informado a la Corte de los progresos logrados. UN واستأنف الطرفان فيما بعد المفاوضات بينهما وظلا يبلغان المحكمة بانتظام عن التقدم المحرز في تلك المفاوضات.
    Los militantes palestinos han reanudado los ataques y la represalia desproporcionada de Israel por el rapto de un soldado ha hecho cada vez más difícil obtener la paz. UN واستأنف النشطاء الفلسطينيون هجماتهم، وصعّب بصورة متزايدة انتقام إسرائيل غير المتناسب لخطف أحد جنودها التوصل إلى سلام.
    Tanto la defensa como la acusación recurrieron contra esa decisión. UN واستأنف كل من المدعى عليه والمدعي العام ضد الحكم.
    Todos los condenados han apelado sus condenas. UN واستأنف جميع المحكومين اﻷحكام الصادرة بحقهم.
    La población ha reanudado sus quehaceres cotidianos, los jóvenes han regresado a la escuela. UN واستأنف السكان أعمالهم اليومية، وعاد الشباب إلى المدارس.
    Todas las partes interpusieron recurso de apelación contra esta decisión; el autor apeló el 23 de febrero de 2000. UN واستأنف جميع الأطراف هذا القرار، ومنهم صاحب البلاغ في 23 شباط/ فبراير 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد