ويكيبيديا

    "والاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Social
        
    • social y
        
    • y sociales
        
    • sociales y
        
    • seguimiento DE LA RESOLUCIÓN
        
    • Económico y
        
    • lo social
        
    ASAMBLEA GENERAL CONSEJO ECONOMICO y Social UN الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ASAMBLEA GENERAL CONSEJO ECONOMICO y Social UN الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Consejo pidió asimismo al Consejo Económico y Social que examinara periódicamente la cuestión de la asistencia económica a Zambia. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    Asimismo, existe necesidad urgente de reestructurar otros órganos, como la propia Asamblea General y el Consejo Económico y Social. UN وبالمثل، هناك حاجة ماسة إلى إعادة هيكلة اﻷجهزة اﻷخرى، مثل الجمعية العامة ذاتها والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Examen por el Consejo Económico y Social, incluida la determinación de medidas complementarias apropiadas. UN نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الموضوع، بما في ذلك تحديد المتابعة الملائمة.
    ASAMBLEA GENERAL CONSEJO ECONÓMICO y Social UN الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ASAMBLEA GENERAL CONSEJO ECONÓMICO y Social UN الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ASAMBLEA GENERAL CONSEJO ECONÓMICO y Social UN الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    XVII.K Serie de sesiones sobre actividades operacionales de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجزء المتعلق بالانشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Merece un cuida-doso examen la idea de establecer una mesa ampliada del Consejo Económico y Social con una composición limitada. UN إن فكرة إنشاء مكتب موسع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذي عضوية محدودة تستحق أن يولى النظر فيها بعناية.
    El Secretario General ha propuesto otra reforma en el Consejo Económico y Social. UN لقد اقترح اﻷمين العام إجراء إصلاح آخر في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Consideramos conveniente otorgar al funcionamiento del Consejo Económico y Social cierta continuidad fuera de su período ordinario de sesiones. UN ويمكننا أن نرى ميزة في تزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بنوع من استمرارية الوجود خارج دورته العادية.
    Una vez examinados esos documentos y las conclusiones convenidas, el Consejo Económico y Social adoptó una decisión que tenía tres partes. UN وبعد أن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه الوثائق والاستنتاجات المتفق عليها، اتخذ مقررا يتكون من ثلاثة أجزاء.
    Por estas razones deben continuar las reformas que se están aplicando, especialmente en el Consejo Económico y Social. UN ولهذه اﻷسبــاب ينبغي الاستمــرار في اﻹصلاحات التي يجري تنفيذها، ولا سيما في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La necesaria estabilidad económica y financiera requiere de una estabilidad política y Social respetuosa de los derechos humanos. UN ويجب أن يستند الاستقرار الاقتصادي والمالي الضروري الى الاستقرار السياسي والاجتماعي مع احترام حقوق الانسان.
    El Consejo Económico y Social debiera ser el lugar donde se organice la coherencia de todas estas organizaciones. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يكون المكان المناسب لضمان التماسك والاتساق بين هذه المنظمات.
    Independientemente de las intenciones los resultados siguen siendo los mismos: el desalojo político, económico y Social de la población aborigen. UN وبصرف النظر عن النوايا، فالتأثير باق على ما هو عليه وهو التشرد السياسي والاقتصادي والاجتماعي لشعب أصلي.
    Recordando asimismo las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تشير أيضا إلى ما اتخذه مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان من قرارات ومقررات بشأن هذه المسألة،
    ECONÓMICA y Social Y ESFERAS CONEXAS UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    El Consejo Económico y Social decide que: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    En general, las comunidades tienen jurisdicción sobre los aspectos culturales y sociales. UN وبوجه عام، فإن الطوائف لها اختصاص في الميدانين الثقافي والاجتماعي.
    Las desigualdades sociales y de los ingresos crean déficit de capital humano y Social. UN فالتفاوت في الدخل والفوارق الاجتماعي يسببان عجزا في رأس المال البشري والاجتماعي.
    Los proyectos de resolución y de decisión respecto de los cuales habrá de pronunciarse el Consejo Económico y Social figuran en el capítulo I. UN وترد في الفصل اﻷول مشاريع القرارات والمقررات المقدمة إلى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ﻹتخاذ إجراء بشأنها.
    Los procesos políticos de las Naciones Unidas en lo Económico y lo social tienen un papel muy importante a este respecto. UN وإن العملية السياسية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي لها دورها الحاسم في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد