Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar la dedicación, el valor y los incansables esfuerzos de todos los participantes en las reuniones de Wye Plantation. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷثني على تفاني جميع المشاركين في جلسات واي بلانتيشن وشجاعتهم وجهودهم التي لا تعرف الكلل. |
Grupo de Wye sobre estadísticas del desarrollo rural y los ingresos de los hogares agrícolas | UN | فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة |
Grupo de Wye sobre estadísticas del desarrollo rural y los ingresos de los hogares agrícolas | UN | فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة |
Lo siento mucho, Wai Lin está fuera ayudando con unas negociaciones internacionales muy importantes. | Open Subtitles | آسفة جدا ، ذهبت واي لين لتساعد في مفاوضات دولية جد مهمة |
La política interna de Wei es caótica, hay muchos focos de poder... | Open Subtitles | سياسة واي الداخلية فوضوية جداً هناك العديد من مراكز القوة |
Los miembros del Grupo de Wye han propuesto las siguientes actividades de difusión: | UN | وقد اقترح أعضاء فريق واي أن تشمل أنشطة النشر ما يلي: |
Además, desde la firma del Memorando de Wye no ha cesado el empleo de referencias antisemitas en los medios oficiales de difusión palestinos. | UN | يضاف إلى ذلك، أن استخدام الدوافع المعادية للسامية لم تتوقف منذ مذكرة واي في وسائط اﻹعلام الفلسطينية الرسمية. |
Las ventajas económicas para los palestinos que se derivan del Memorando de Wye River son de vasto alcance. | UN | أمــا المزايــا الاقتصــادية التــي يحصــل عليها الفلسطينيون من جراء مذكرة نهر واي فبعيدة اﻷثر. |
El Memorando de Wye River se propone facilitar la aplicación de ciertas disposiciones de los acuerdos entre ambas partes que siguen sin aplicarse. | UN | فالغرض من مذكرة واي ريفر هو تسهيل تطبيق بعض اﻷحكام الواردة في اتفاقيات موجودة بين الطرفين ولم تطبق بعد. |
El PNUD recibió una contribución de emergencia del Gobierno del Japón para apoyar los proyectos encaminados a facilitar la aplicación del Memorando de Wye River. | UN | وتلقى البرنامج اﻹنمائي أيضا مساهمة طارئـة مـن حكومـة اليابان لدعم المشاريع الرامية إلى تسهيل تنفيذ مذكرة واي ريفر. |
Expresó considerable preocupación por la interrupción del proceso de paz a raíz de la congelación de la aplicación del Memorando de Wye River. | UN | وأعربت عن قلقها الشديد إزاء توقف عملية السلام إثر تجميد تنفيذ مذكرة واي ريفر. |
Desde la firma del Memorando de Wye River se han establecido unos 42 asentamientos nuevos en colinas. | UN | وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر. |
Los palestinos rechazaron los ofrecimientos debido a que éstos no incluían nuevas retiradas de territorios de la Ribera Occidental, como estaba estipulado en el acuerdo de Wye. | UN | ورفض الفلسطينيون العرض حيث لم ترد فيه أي عملية انسحاب من أراضي الضفة الغربية، حسب ما طلب اتفاق واي. |
Según un miembro de la delegación israelí, el sentir generalizado entre las personas allegadas a Barak era que el acuerdo de Wye no era necesariamente inalterable y que el Primer Ministro probablemente pediría que se modificara. | UN | وطبقا لعضو أقدم في الوفد اﻹسرائيلي، كان اﻹحساس في الدوائر المحيطة بباراك، أن اتفاق واي ليس بالضرورة اتفاقا جامدا وأن من المرجح أن يطلب رئيس الوزراء إدخال تعديلات على الاتفاق. |
Sr. Tou Wai Fong, Subdirector de la Oficina de Traducción Jurídica | UN | السيد تو واي فونغ، نائب مديرة مكتب الترجمة القانونية |
Sr. Tou Wai Fong, Subdirector de la Oficina de Traducción Jurídica | UN | السيد تو واي فونغ، نائب مديرة مكتب الترجمة القانونية |
El hecho de que el bien conocido disidente Wei Jingsheng haya sido detenido oficialmente hace poco preocupa profundamente a muchos estadounidenses. | UN | وذكرت أن كثيرا من اﻷمريكيين يشعرون بقلق بالغ من جراء الاعتقال الرسمي الذي تم مؤخرا للمُعارض المعروف واي جينغشنغ. |
Debemos reportar esto al Gobernador Yu. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يُبلَغَ عنه إلى الحاكمِ واي. |
No hay manera de detenerlo, y cualquier otra explosión podría pasar fácilmente en un agujero de gusano abierto. | Open Subtitles | لايوجد طريق لايقاف ذلك الآن واي انفجار ممكن ان ينتقل بسهولة عبر الثقب الدودي الفتوح |
Dejaste a uno de los hombres de Chien Na Wey escapar. | Open Subtitles | يمكنك ترك واحدة من الرجال شين نا واي في الابتعاد. |
iii) Way Myat Paw, Pa Kyaw, Tah Ko Hwee, Yweh Htoo Pa y Tah Bu Phoo. | UN | ' ٣ ' واي ميات باو، و با كياو، و تاه كو هوي، و يويه هتو با، و تاه بو فو؛ |
intente seguir los consejos de YMCA. | Open Subtitles | افعلوا ذلك في بركة السباحة في نادي واي إم سي إيه |
Por ello, creemos que la aplicación del Acuerdo de Wye River, en la letra y en el espíritu, iniciaría una Nueva era de esperanza para toda la región del Oriente Medio. | UN | ولهذا نحن نعتقد بأن تنفيذ اتفاقات واي ريفر، نصا وروحا، سيفتح الباب أمام عهد جديد من اﻷمل لمنطقة الشرق اﻷوسط بأكملها. |
Si alguien te ayuda, tendría que responder ante él. ¿Y qué tiene que ver eso con recuperar su dinero? | Open Subtitles | واي شخص سيساعدك سينتهي امره لماذا يقوم شخص يريد استعادة ماله بفعل هذا ؟ |
También hubo SIED con fines de penetración en mercados en sectores como las redes de estaciones de servicio, por empresas como la YPF. | UN | كما أن الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج الباحث عن أسواق قد اضطُلع به في ميادين مثل شبكات محطات خدمة السيارات من قبل شركات مثل " واي. |
La parte palestina también reafirmó su compromiso de cumplir todas las disposiciones del Memorando del Río Wye. | UN | وأكد الجانب الفلسطيني من جديد التزامه بتنفيذ جميع أحكام مذكرة نهر واي. |
Un antídoto a la creciente tendencia que tenemos de sentir que realmente podemos experimentar la vida viéndola en una pantalla de computadora, cuando estamos en una zona wi-fi. | TED | ترياق لميلنا المتزايد نحو الشعور بأننا يمكننا حقًا خوض تجربة الحياة بمشاهدتها على شاشة الحاسوب، أعني عندما نكون في منطقة بها شبكة واي فاي |