ويكيبيديا

    "وتشدد اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Consultiva destaca
        
    • la Comisión Consultiva pone
        
    • la Comisión Consultiva hace hincapié
        
    • la Comisión pone de
        
    • la Comisión destaca
        
    • la Comisión Consultiva subraya
        
    la Comisión Consultiva destaca la necesidad de que esas disposiciones se apliquen cabalmente. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة التنفيذ التام لهذه الأحكام.
    la Comisión Consultiva destaca la importancia de que se proporcione a los Estados Miembros la estimación más exacta posible del costo general del proyecto. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تزويد الدول الأعضاء بأدق التقديرات لتكاليف المشروع الشاملة.
    la Comisión Consultiva destaca la importancia de especificar y documentar la experiencia adquirida. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تحديد وتوثيق الدروس المستفادة.
    la Comisión Consultiva pone de relieve la necesidad de fortalecer los procesos de auditoría de los proyectos de ejecución nacional. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة تعزيز عملية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    la Comisión Consultiva pone de relieve la importancia de mantener un registro de la capacitación que se ha impartido al personal y a otros funcionarios. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تتبع التدريب المقدم للموظفين ولغيرهم من الأفراد.
    la Comisión Consultiva hace hincapié en que es necesario asegurar que los recursos de la cuenta de apoyo se soliciten y utilicen solamente para apoyar operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أن من الضروري أن تطلب موارد حساب الدعم وتستخدم لدعم عمليات حفظ السلام فقط.
    la Comisión Consultiva destaca la importancia de celebrar consultas con todas las partes interesadas, como ha solicitado la Asamblea General, a fin de comprender cabalmente el alcance del proyecto piloto. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية إجراء مشاورات كاملة مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بناء على طلب الجمعية العامة، من أجل فهم أثر المشروع التجريبي فهما كاملا.
    la Comisión Consultiva destaca asimismo la importancia de integrar efectivamente el sistema de gestión de talentos Inspira y Umoja. UN وتشدد اللجنة الاستشارية أيضا على أهمية أن يتم على نحو فعال إدماج نظام انسبيرا لإدارة المواهب ونظام أوموجا.
    la Comisión Consultiva destaca la necesidad de que el Secretario General llene los puestos vacantes con celeridad. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يسارع الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة.
    la Comisión Consultiva destaca la necesidad de que el Secretario General cubra los puestos vacantes con rapidez. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يقوم الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    la Comisión Consultiva destaca la necesidad de que el Secretario General cubra las vacantes sin dilación. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة قيام الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    la Comisión Consultiva destaca la importancia de esta relación y recomienda que las tres secretarías intensifiquen sus esfuerzos para perfeccionar la metodología aplicable a la clasificación de programas y gastos de apoyo. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية هذه الصلة، وتوصي اﻷمانات الثلاث ببذل قدر أكبر من الجهد من أجل تحسين منهجية تصنيف البرامج ونفقات الدعم.
    43. la Comisión Consultiva destaca la importancia de que se aclaren las funciones que se van a delegar con objeto de que los administradores puedan rendir cuentas de ellas. UN ٣٤- وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية توضيح ماهية المهام التي يجري تفويضها وذلك حتى يتسنى مساءلة المديرين.
    la Comisión Consultiva pone de relieve la importancia continuada de consultar plenamente a todas las partes interesadas pertinentes durante todo el ciclo de vida del proyecto. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية التشاور الكامل مع جميع الجهات المعنية طوال مدة المشروع بأكملها.
    la Comisión Consultiva pone de relieve la importancia de un mecanismo sólido de supervisión para hacer un seguimiento de los costos efectivos del marco. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع آلية رصد قوية لتتبع التكاليف الفعلية لهذا الإطار.
    la Comisión Consultiva pone de relieve la importancia de capacitar al personal de contratación nacional como parte de la contribución de las misiones a la creación de capacidad nacional. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تدريب الموظفين الوطنيين في إطار مساهمة البعثات في بناء القدرات الوطنية.
    la Comisión Consultiva pone de relieve la importancia de un mecanismo sólido de supervisión para hacer un seguimiento de los costos efectivos del marco. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع آلية رصد قوية لتتبع التكاليف الفعلية لهذا الإطار.
    la Comisión Consultiva hace hincapié en la importancia de elaborar hipótesis bien fundamentadas a los efectos de la planificación. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع افتراضات راسخة لأغراض التخطيط.
    la Comisión Consultiva hace hincapié en la importancia de asegurarse de que el sistema de gestión de raciones esté plenamente integrado con Umoja. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا.
    la Comisión Consultiva hace hincapié en la necesidad de que el Secretario General cubra los puestos vacantes rápidamente. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يقوم الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة بسرعة.
    la Comisión pone de relieve la importancia de estimar los recursos para imprevistos a partir de una evaluación de los riesgos que puedan encontrarse en cada una de las fases del proyecto de renovación. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تقدير احتياجات الطوارئ على أساس تقييم المخاطر المحتملة التي يمكن أن تطرأ في كافة مراحل مشروع التجديد.
    la Comisión destaca la necesidad de construir sin demora el hospital y garantizar que la atención médica sea adecuada y se instale todo el equipo necesario. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى بناء المستشفى على وجه السرعة لكفالة القدر الكافي من العناية الطبية وتركيب المعدات اللازمة.
    la Comisión Consultiva subraya que así se atenderían las solicitudes formuladas en el pasado porque ese examen permitiría cubrir puestos financiados con cargo a todas las fuentes. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يغطي هذا الاستعراض، تمشيا مع الطلبات السابقة، الوظائف الممولة من جميع المصادر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد