ويكيبيديا

    "وجامعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Liga de
        
    • la Universidad de
        
    • y la Universidad
        
    • y de la Liga de
        
    • y Universidad de
        
    • de la Universidad
        
    • e inclusivo
        
    • e incluyente
        
    • a la Liga de
        
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de LOS ESTADOS ARABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de LOS ESTADOS ARABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Los Estados Unidos desean apoyar la labor de la Liga de los Estados Arabes y apoyan un aumento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN وتسعــى الولايات المتحدة الى دعم عمل الجامعة العربية وتؤيـد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    :: Participó en la Conferencia Mundial sobre Océanos y Costas, organizada por la UNESCO y la Universidad de Maryland. UN :: المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالمحيطات والسواحل المعقود تحت رعاية مشتركة من اليونسكو وجامعة ميريلاند
    La secretaría de la NEPAD y la Universidad de KwaZulu Natal en Sudáfrica firmaron un memorando de entendimiento a este respecto. UN وفي هذا الصدد، وُضعت الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم بين أمانة الشراكة الجديدة وجامعة كوازولو ناتال في جنوب أفريقيا.
    El programa se está llevando a cabo en el marco de una asociación científica con CESBIO y la Universidad Ben-Gurion del Negev en Israel. UN وينفذ البرنامج ضمن إطار شراكة علمية مع مركز دراسة الغلاف الحيوي من الفضاء وجامعة بن غوريون في النقب في إسرائيل.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    28. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de LOS ESTADOS ÁRABES UN التعــاون بيــن اﻷمم المتحـــدة وجامعة الدول العربية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Panamá: financiado por el Instituto Carlos III de España, Real Patronato de España y la Universidad de Panamá. UN بنما: بتمويل من المعهد الإسباني كارلوس الثالث والمؤسسة الملكية الإسبانية للأشخاص ذوي الإعاقة وجامعة بنما.
    La investigación sobre políticas, que constituye la base del proyecto, se realiza bajo la dirección de personal docente de la Universidad de la Ciudad de El Cabo y de la Universidad de El Cabo Occidental. UN ويقود بحوث السياسات، التي هي أساس المشروع، أكاديميون في جامعة كيب تاون وجامعة الكاب الغربية.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad de Guam y el Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    Asistieron a la Conferencia unas 35 personas del Territorio, incluidos representantes del Senado, la Comisión sobre el Estatuto, diversos departamentos gubernamentales, la Universidad de las Islas Vírgenes y grupos cívicos. UN وقد حضر المؤتمر حوالي ٣٥ شخصا من الاقليم، كان من بينهم ممثلون عن مجلس الشيوخ ولجنة مركز الاقليم وادارات حكومية مختلفة وجامعة جزر فرجن والجماعات المدنية.
    Se ha establecido un curso para administradores profesionales, dictado conjuntamente por la OACI y la Universidad Concordia de Montreal (Canadá). UN وقد أُنشئت دورة مهنية للمديرين تشترك في تنظيمها منظمة الطيران المدني الدولي وجامعة كونكورديا في مونتريال، بكندا.
    Los principales organizadores de la feria fueron las secretarías de la Organización de la Unidad Africana y de la Liga de los Estados Árabes. UN وقام بتنظيم المعرض أساسا أمانتا منظمة الوحدة الافريقية وجامعة الدول العربية.
    Profesor Auxiliar Instituto de Tecnología de Massachusetts y Universidad de Constanza Consultor, Centro Europeo de Políticas e Investigaciones sobre Bienestar Social UN أستاذ مساعد في معهد ماساشوستش للتكنولوجيا وجامعة كونستانز، مستشار في المركز اﻷوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية
    Alentaron al UNFPA a adoptar un proceso amplio e inclusivo en la elaboración del nuevo plan estratégico de mediano plazo. UN وشجعته على وضع عملية شاملة وجامعة لتطوير الخطة الاستراتيجية الجديدة المتوسطة الأجل.
    Estamos comprometidos a apoyar un proceso amplio e incluyente de reconciliación nacional y regional. UN ونحن ملتزمون بتأييد عملية مصالحة قومية وإقليمية شاملة وجامعة.
    El Relator Especial también deseaba expresar su reconocimiento al Sr. Amr Moussa y al Gobierno de Egipto, y a la Liga de los Estados Árabes. UN كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد عمرو موسى وحكومة مصر وجامعة الدول العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد