Ministerio de Agricultura, Pesca y Recursos Naturales | UN | وزارة الزراعة ومصائد اﻷسماك والموارد الطبيعية |
El organismo oficial encargado de proporcionar capacitación agrícola es el Ministerio de Agricultura. | UN | الهيئة الرسمية المسئولة عن تقديم التدريب المهني الزراعي هي وزارة الزراعة. |
Una de estas comisiones existe en el Ministerio de Agricultura y Ganadería. | UN | وتوجد لجنة من هذا القبيل في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
El Ministerio de Agricultura dirige varios programas de apoyo a los campesinos y campesinas locales. | UN | وتدير وزارة الزراعة عدة برامج مختلفة لدعم المزارعين المحليين سواء رجل أو امرأة. |
El presupuesto del Departamento de Agricultura fue de 2,3 millones de dólares en 2001 y 2,2 millones de dólares en 2002. | UN | وكانت ميزانية وزارة الزراعة تبلغ 2.3 مليون دولار في عام 2001 و 2.2 مليون دولار في عام 2002. |
:: Alimentación regular por medio del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación | UN | :: وجبات غذائية منتظمة تقدمها وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتغذية |
El Ministerio de Agricultura de Francia retiró la autorización para Curlone en 1990. | UN | وسُحب الترخيص الممنوح للكيرلون منن جانب وزارة الزراعة الفرنسية في 1990. |
El Ministerio de Agricultura de Francia retiró la autorización para Curlone en 1990. | UN | وسٌحب الترخيص الممنوح للكيرلون منن جانب وزارة الزراعة الفرنسية في 1990. |
El Ministerio de Agricultura de Francia retiró la autorización para Curlone en 1990. | UN | وسُحب الترخيص الممنوح للكيرلون من جانب وزارة الزراعة الفرنسية في 1990. |
Del mismo modo, en el párrafo 55, el ministerio que se menciona es el Ministerio de Agricultura y Ganadería. | UN | وبالمثل، ففي الفقرة 55، فإن الوزارة المشار إليها هي في واقع الأمر وزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
Para ello, el Ministerio de Agricultura tiene una sucursal de extensión agraria en el Chaco, con tres técnicos. | UN | ولذلك فلدى وزارة الزراعة مكتب للإرشاد الزراعي في تشاكو، يعمل فيه ثلاثة من الأخصائيين التقنيين. |
Los cursos de capacitación impartidos por el Ministerio de Agricultura consisten en: | UN | وتشمل بعض أنواع التدريب المقدَّم من وزارة الزراعة ما يلي: |
En el 2008, estaba trabajando en el Ministerio de Agricultura de Ruanda, y mi jefa acababa de ser promovida a ministra. | TED | في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة |
El Departamento de Relaciones Científicas e Industriales del Ministerio de Agricultura de Nueva Zelandia presta actualmente apoyo técnico para el funcionamiento de ambas bases de datos. | UN | وإدارة العلاقات العلمية والصناعية في وزارة الزراعة بنيوزيلندا، تتيح الدعم التقني لقاعدتي البيانات المذكورتين. |
En esos momentos, el Ministerio de Agricultura estaba elaborando programas para propiciar el acceso de la mujer a los recursos. | UN | وفي الوقت الحاضر، تعمــل وزارة الزراعة على وضع برامــج لتمكين المرأة من الوصول إلى الموارد. |
El Ministerio de Agricultura ha sancionado a los pesqueros infractores con arreglo al ordenamiento jurídico de China. | UN | وفرضت وزارة الزراعة عقوبات على هذه السفن المنتهكة وفقا للقوانين واﻷنظمة المحلية للصين. |
Actualmente el Ministerio de Agricultura y el Comité Nacional para el Adelanto de la Mujer, de Viet Nam, están elaborando proyectos de directrices normativas. | UN | وتعمل وزارة الزراعة مع اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة في فييت نام حاليا على وضع مشروع المبادئ التوجيهية للسياسات. |
Se han firmado acuerdos entre el Ministerio de Agricultura y los importadores de Europa. | UN | وقد أبرمت اتفاقات بين وزارة الزراعة ومستوردين من أوروبا. |
Pensaba que el Departamento de Agricultura... ya investigó y no encontró nada. | Open Subtitles | اعتقدت أن وزارة الزراعة قد حققت، ولم يجدوا أي شيء |
Esta ley es aplicada por el Departamento de Agricultura junto con el Departamento de Comercio e Industria (DTI), Sanidad (DOH) y del Medio Ambiente y Recursos Naturales (DENR). | UN | وتقوم باﻹنفاذ وزارة الزراعة بالتعاون مع وزارات التجارة والصناعة، والصحة، والبيئة والموارد الطبيعية. |
En Buenos Aires actuó como Director General de Cooperación Internacional en la Secretaría de Agricultura del Ministerio de Economía. | UN | وفي بوينس آيريس عمل مديرا عاما للتعاون الدولي في وزارة الزراعة في وزارة الاقتصاد. |
Deputy Permanent Secretary, Ministry of Agriculture and Natural Resources | UN | نائب السكرتير الدائم، وزارة الزراعة والموارد الطبيعية |
el Ministro de Agricultura consideró las recomendaciones y ratificó la medida reglamentaria. | UN | ونظرت وزارة الزراعة في التوصيات وأيدت الإجراء التنظيمي. |
Actualmente la FAO presta asistencia a los Ministerios de Agricultura de la Federación y de la República Srpska en la formulación de estrategias de desarrollo sostenible a mediano plazo en todos los sectores de la agricultura de Bosnia y Herzegovina. | UN | وتقوم المنظمة حاليا بتقديم المساعدة الى وزارة الزراعة الاتحادية ووزاة الزراعة في جمهورية صربسكا على صياغة استراتيجيات متوسطة اﻷجل للتنمية المستدامة في جميع مجالات الزراعة في البوسنة والهرسك. |
Quiero aclarar la posición de la USDA en la dieta sana. | Open Subtitles | أود أن اوضح أن موقف وزارة الزراعة في الحمية الصحية. |