ويكيبيديا

    "وزارة الزراعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministerio de Agricultura
        
    • Departamento de Agricultura
        
    • Secretaría de Agricultura
        
    • Ministry of Agriculture
        
    • el Ministro de Agricultura
        
    • los Ministerios de Agricultura
        
    • de la USDA
        
    Ministerio de Agricultura, Pesca y Recursos Naturales UN وزارة الزراعة ومصائد اﻷسماك والموارد الطبيعية
    El organismo oficial encargado de proporcionar capacitación agrícola es el Ministerio de Agricultura. UN الهيئة الرسمية المسئولة عن تقديم التدريب المهني الزراعي هي وزارة الزراعة.
    Una de estas comisiones existe en el Ministerio de Agricultura y Ganadería. UN وتوجد لجنة من هذا القبيل في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية.
    El Ministerio de Agricultura dirige varios programas de apoyo a los campesinos y campesinas locales. UN وتدير وزارة الزراعة عدة برامج مختلفة لدعم المزارعين المحليين سواء رجل أو امرأة.
    El presupuesto del Departamento de Agricultura fue de 2,3 millones de dólares en 2001 y 2,2 millones de dólares en 2002. UN وكانت ميزانية وزارة الزراعة تبلغ 2.3 مليون دولار في عام 2001 و 2.2 مليون دولار في عام 2002.
    :: Alimentación regular por medio del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación UN :: وجبات غذائية منتظمة تقدمها وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتغذية
    El Ministerio de Agricultura de Francia retiró la autorización para Curlone en 1990. UN وسُحب الترخيص الممنوح للكيرلون منن جانب وزارة الزراعة الفرنسية في 1990.
    El Ministerio de Agricultura de Francia retiró la autorización para Curlone en 1990. UN وسٌحب الترخيص الممنوح للكيرلون منن جانب وزارة الزراعة الفرنسية في 1990.
    El Ministerio de Agricultura de Francia retiró la autorización para Curlone en 1990. UN وسُحب الترخيص الممنوح للكيرلون من جانب وزارة الزراعة الفرنسية في 1990.
    Del mismo modo, en el párrafo 55, el ministerio que se menciona es el Ministerio de Agricultura y Ganadería. UN وبالمثل، ففي الفقرة 55، فإن الوزارة المشار إليها هي في واقع الأمر وزارة الزراعة والثروة الحيوانية.
    Para ello, el Ministerio de Agricultura tiene una sucursal de extensión agraria en el Chaco, con tres técnicos. UN ولذلك فلدى وزارة الزراعة مكتب للإرشاد الزراعي في تشاكو، يعمل فيه ثلاثة من الأخصائيين التقنيين.
    Los cursos de capacitación impartidos por el Ministerio de Agricultura consisten en: UN وتشمل بعض أنواع التدريب المقدَّم من وزارة الزراعة ما يلي:
    En el 2008, estaba trabajando en el Ministerio de Agricultura de Ruanda, y mi jefa acababa de ser promovida a ministra. TED في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة
    El Departamento de Relaciones Científicas e Industriales del Ministerio de Agricultura de Nueva Zelandia presta actualmente apoyo técnico para el funcionamiento de ambas bases de datos. UN وإدارة العلاقات العلمية والصناعية في وزارة الزراعة بنيوزيلندا، تتيح الدعم التقني لقاعدتي البيانات المذكورتين.
    En esos momentos, el Ministerio de Agricultura estaba elaborando programas para propiciar el acceso de la mujer a los recursos. UN وفي الوقت الحاضر، تعمــل وزارة الزراعة على وضع برامــج لتمكين المرأة من الوصول إلى الموارد.
    El Ministerio de Agricultura ha sancionado a los pesqueros infractores con arreglo al ordenamiento jurídico de China. UN وفرضت وزارة الزراعة عقوبات على هذه السفن المنتهكة وفقا للقوانين واﻷنظمة المحلية للصين.
    Actualmente el Ministerio de Agricultura y el Comité Nacional para el Adelanto de la Mujer, de Viet Nam, están elaborando proyectos de directrices normativas. UN وتعمل وزارة الزراعة مع اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة في فييت نام حاليا على وضع مشروع المبادئ التوجيهية للسياسات.
    Se han firmado acuerdos entre el Ministerio de Agricultura y los importadores de Europa. UN وقد أبرمت اتفاقات بين وزارة الزراعة ومستوردين من أوروبا.
    Pensaba que el Departamento de Agricultura... ya investigó y no encontró nada. Open Subtitles اعتقدت أن وزارة الزراعة قد حققت، ولم يجدوا أي شيء
    Esta ley es aplicada por el Departamento de Agricultura junto con el Departamento de Comercio e Industria (DTI), Sanidad (DOH) y del Medio Ambiente y Recursos Naturales (DENR). UN وتقوم باﻹنفاذ وزارة الزراعة بالتعاون مع وزارات التجارة والصناعة، والصحة، والبيئة والموارد الطبيعية.
    En Buenos Aires actuó como Director General de Cooperación Internacional en la Secretaría de Agricultura del Ministerio de Economía. UN وفي بوينس آيريس عمل مديرا عاما للتعاون الدولي في وزارة الزراعة في وزارة الاقتصاد.
    Deputy Permanent Secretary, Ministry of Agriculture and Natural Resources UN نائب السكرتير الدائم، وزارة الزراعة والموارد الطبيعية
    el Ministro de Agricultura consideró las recomendaciones y ratificó la medida reglamentaria. UN ونظرت وزارة الزراعة في التوصيات وأيدت الإجراء التنظيمي.
    Actualmente la FAO presta asistencia a los Ministerios de Agricultura de la Federación y de la República Srpska en la formulación de estrategias de desarrollo sostenible a mediano plazo en todos los sectores de la agricultura de Bosnia y Herzegovina. UN وتقوم المنظمة حاليا بتقديم المساعدة الى وزارة الزراعة الاتحادية ووزاة الزراعة في جمهورية صربسكا على صياغة استراتيجيات متوسطة اﻷجل للتنمية المستدامة في جميع مجالات الزراعة في البوسنة والهرسك.
    Quiero aclarar la posición de la USDA en la dieta sana. Open Subtitles أود أن اوضح أن موقف وزارة الزراعة في الحمية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد