ويكيبيديا

    "وست" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y seis
        
    • West
        
    • a seis
        
    • y de seis
        
    • en seis
        
    • Oeste
        
    • o seis
        
    • otros seis
        
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y seis, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وست وستين دولة،
    Entre 2006 y 2007 el enfoque de grupos temáticos se aplicó en ocho nuevas emergencias y seis situaciones de emergencia ya existentes. UN ونفذ نهج المجموعات في ثماني حالات طوارئ جديدة وست حالات طوارئ جارية في الفترة بين عامي 2006 و 2007.
    En la actualidad, por cada millón de personas en los países desarrollados, hay entre una y seis universidades. UN واليوم، يوجد عدد يتراوح بين جامعة واحدة وست جامعات لكل مليون نسمة في البلدان المتقدمة.
    Lo que pasa es que Ron y yo fuimos a Key West. Open Subtitles انه من السعاده انه كنا انا ورون في كي وست
    West Monroe, Louisiana (Estados Unidos de América) UN وست مونرو، لوس أنجلوس، فليس موهيروا
    Durante el período que se examina se enviaron 14 comunicaciones que se referían, entre otros, a seis mujeres y varios grupos. UN في الفترة قيد الاستعراض، أُرسل 14 بلاغاً يتعلق في جملة أمور بفئات معينة وست حالات تشتمل على نساء.
    Se formularon tarifas favorables a los pobres en cinco pueblos de Camboya, diez pueblos de la República Democrática Popular Lao y seis pueblos de Viet Nam. UN ووضعت تعريفات لصالح الفقراء في 5 مدن في كمبوديا و 10 مدن في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وست مدن في فييت نام.
    Los tres de nosotros y seis hombres? Tenemos una oportunidad en esto, ya sabes. Open Subtitles يوجد منا ثلاث منا وست رجال لدينا فرصة واحدة بهذه كما تعرفين
    ¡Hice tres mejores amigas y seis amigas comunes, y aprendí a nadar como rana! Open Subtitles لقد حصلت على ثلاث أصدقاء مقربين وست اصدقاء عاديين وتعلمت السباحه كالضفدع
    Para fines operacionales, la UNFICYP estará dividida en tres sectores y seis compañías de línea. UN وفيما يتعلق باﻷغراض التنفيذية، ستقسم القوة الى ثلاثة قطاعات وست سرايا مقاتلة.
    Los sectores de Gali y Zugdidi necesitarían un total de seis equipos estacionarios y seis patrullas móviles. UN كما سيحتاج قطاعا جالي وزوغديدي الى ما مجموعه ستة أفرقة ثابتة وست دوريات متنقلة.
    Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. UN وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة.
    Los sectores de Gali y Zugdidi necesitarían un total de seis equipos estáticos y seis patrullas móviles. UN كما سيحتاج قطاعا جالي وزوغديدي إلى ما مجموعه ستة أفرقة ثابتة وست دوريات متنقلة.
    Esos mandatos podrían oscilar entre cuatro y seis años. UN ويمكن أن تتراوح كل مدة بين أربع وست سنوات.
    Debajo de los Salones de los Consejos hay tres salas de conferencias grandes, diseñadas para las Comisiones Principales de la Asamblea, y seis salas de conferencias pequeñas. UN وتقع تحت قاعات المجلس ثلاث غرف اجتماعات كبيرة، صممت من أجل اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وست غرف اجتماع صغيرة.
    Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. UN وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة.
    La retirada de Kismayo fue apoyada por un grupo de tareas naval de la India, compuesto por dos fragatas, un buque logístico y seis helicópteros. UN وقد دعم الانسحاب في كيسمايو فرقة عمل بحرية هندية ضمت سفينتين حربيتين وسفينة تموين واحدة وست طائرات هليكوبتر.
    West Lafayette (Indiana) (Estados Unidos de América) UN سرهان دغتاس وست لافاييت، انديانا، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    En tal sentido, Argentina reitera su disposición a cooperar en el logro de los objetivos que la Zona se fijó en Somerset West en 1996 y en Buenos Aires en 1998. UN وفي هذا الصدد، تعيد اﻷرجنتين تأكيد استعدادها للتعاون من أجل تحقيق اﻷهداف التي وضعتها المنطقة لنفسهــا فــي سومرست وست عام ١٩٩٦ وفي بيونس آيريس عــام ١٩٩٨.
    West Linton (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) UN مكويلان وست لنتون، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    En caso de reincidencia, la pena será de tres a seis años de prisión. UN وفي حالة التكرار، تتراوح العقوبة بين ثلاث وست سنوات حبس.
    Los niños de tres a seis años que no participan en el programa de jornada completa pueden asistir al programa abreviado de " horas ciciban " . UN واﻷطفال الذي تتراوح أعمارهم بين ثلاث وست سنوات ممن لا يشملهم برنامج اليوم الكامل يمكنهم حضور البرنامج اﻷقصر.
    Envío de las comunicaciones internas dentro de un plazo de cuatro horas en la Secretaría y de seis horas entre edificios distantes UN توصيل الرسائل الداخلية في غضون أربع ساعات في الأمانة العامة وست ساعات بين المباني الخارجية
    Conjuntamente con el UNICEF, se lleva a cabo un programa de fisioterapia en seis clínicas de Gaza y otros seis de la Ribera Occidental. UN ويجري إدارة برنامج للعلاج الطبيعي بالاقتران مع اليونيسيف في ست عيادات في غزة وست عيادات في الضفة الغربية.
    Quiero que averigües qué hay disponible entre el 1.500 y 1.800 de la calle Catherine Oeste. Open Subtitles اريدك ان تبحث عن ماهو متوفر بين القطعة 1500 والقطعة 1800 في شارع وست كاثرين
    Tras la conclusión de las actividades cotidianas del Consejo, la secretaría dedica también otras cuatro o seis horas a trabajos conexos. UN وإثر اختتام أنشطة المجلس في أي يوم معين، تكرس أمانته أيضا ما يتراوح بين أربع وست ساعات أخرى لﻷعمال ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد