ويكيبيديا

    "وعقدت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se celebraron
        
    • se celebró
        
    • y celebró
        
    • se han celebrado
        
    • convocó
        
    • tuvo lugar
        
    • ha celebrado
        
    • se organizaron
        
    • se realizaron
        
    • se organizó
        
    • mantuvo
        
    • se realizó
        
    • y celebrado
        
    • tuvieron lugar
        
    • se llevó a cabo
        
    También se celebraron conversaciones con la IFSTAD que dieron por resultado el compromiso de ambas partes de mejorar su cooperación. UN وعقدت أيضا مباحثات مع المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية أسفرت عن تعهد كلا الطرفين بتحسين التعاون بينهما.
    se celebraron reuniones regionales en Caracas, Katmandú, Túnez, Bangkok, Addis Abeba y Budapest. UN وعقدت الاجتماعات اﻹقليمية في كراكاس، وكاتماندو، وتونس، وبانكوك، وأديس أبابا، وبودابست.
    En Bangkok se celebró el primer curso práctico sobre gestión de riesgos sísmicos para países de la región de Asia y el Pacífico, al que asistieron 30 participantes de 19 países. UN وعقدت حلقة عمل أولى عن ادارة خطر الزلازل لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك وحضرها ٣٠ مشتركا من ١٩ بلدا.
    En coordinación con el Instituto Internacional de Derecho Humanitario de San Remo (Italia), se celebró cada año un curso sobre el derecho de los refugiados. UN وعقدت بالتنسيق مع المعهد الدولي للقانون اﻹنساني في سان ريمو، ايطاليا، دورة كل سنة بشأن قانون اللاجئين.
    La Subcomisión se reunió dos veces por día y celebró 20 reuniones. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية مرتين كل يوم وعقدت 20 جلسة.
    se han celebrado siete audiencias públicas y se han dictado fallos definitivos en cinco casos. UN وعقدت ٧ جلسات استماع علنية وتم إصدار القرارات النهائية بشأن جدارة خمس قضايا.
    se celebraron periódicamente reuniones bicomunales sobre esas cuestiones en las oficinas del ACNUR. UN وعقدت في مكتب المفوضية اجتماعات منتظمة بين الطائفتين بشأن هذه المسائل.
    En Ramallah y Gaza se celebraron dos seminarios de alto nivel y tres cursos en materia de presupuestación y planificación educacional. UN وعقدت في رام الله وغزة حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى وثلاث دورات دراسية في التخطيط والميزنة في مجال التعليم.
    También se celebraron cursos similares a nivel nacional o regional en la Federación de Rusia, Uzbekistán, Pakistán y Kenya. UN وعقدت أيضا دورات دراسية مماثلة على الصعيد الوطنــي أو اﻹقليمــي في الاتحاد الروسي وأوزبكستان وباكستان وكينيا.
    También se celebraron seminarios nacionales de un día en el Instituto Superior Politécnico de Malawi y el Instituto Superior Chancellor. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية.
    En Italia y Alemania se celebraron varias consultas con ONG que colaboran con el PMA. UN وعقدت مشاورات مختلفة في إيطاليا وألمانيا مع منظمات غير حكومية تتعاون مع البرنامج.
    Al terminar la reunión se celebró una conferencia de prensa. UN وعقدت جلسة إعلامية صحفية في نهاية الاجتماع.
    se celebró un curso práctico consultivo para elaborar nuevos criterios que tengan en cuenta las necesidades especiales de los niños y las familias que viven en situaciones de conflicto armado. UN وعقدت حلقة عمل استشارية لوضع نهج جديدة تتصدى للاحتياجات الخاصة لﻷطفال واﻷسر التي تعيش في حالات النزاع المسلح.
    En 1994 no se celebró ningún procedimiento oral y en 1993 hubo sólo uno. UN فلم تعقد أي جلسات استماع شفوية في عام ١٩٩٤، وعقدت جلسة استماع شفوية واحدة فقط في عام ١٩٩٣.
    Finalmente, el curso práctico se celebró del 10 al 16 de septiembre de 1995. UN وعقدت في نهاية اﻷمر في الفترة من ١٠ الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    El primero de esos cursos prácticos se celebró en febrero en Phnom Penh, en el Ministerio de Defensa. UN وعقدت أول حلقة مـــن حلقات العمــل هذه فـــي وزارة الدفاع فـــي بنوم بنه، في شباط/فبراير.
    El Comité encomió esas misiones y celebró una reunión internacional especial para estudiar sus conclusiones. UN وأشادت اللجنة بهذه البعثات وعقدت اجتماعا دوليا خاصا لدراسة النتائج التي توصلت إليها.
    Acompañando al manual se han celebrado tres seminarios de capacitación regionales y dos nacionales. UN وعقدت ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية واثنتان على الصعيد الوطني لمصاحبة الدليل:
    El ACNUDH convocó la séptima reunión del Grupo interinstitucional sobre las minorías. UN وعقدت المفوضية الاجتماع السابع للفريق المشترك بين الوكالات المعني بالأقليات.
    36. La cuarta reunión de la Comisión tuvo lugar en Londres los días 23 y 24 de noviembre de 1992. UN ٣٦ - وعقدت لجنة الثروة السمكية الاجتماع الرابع في لندن في ٢٣ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    También ha celebrado reuniones o participado en actividades con órganos regionales de derechos humanos en Europa, África y América. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع هيئات إقليمية لحقوق الإنسان في أوروبا وأفريقيا والأمريكتين أو شاركت في أنشطتها.
    se organizaron otras reuniones con las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión para tratar su participación en la Conferencia. UN وعقدت اجتماعات أخرى للمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام لمناقشة اشتراكها في المؤتمر.
    se realizaron cursillos sobre determinadas cuestiones técnicas, se presentó oficialmente el proyecto ACE y se mostró cómo funciona. UN وعقدت حلقات عمل بشأن مسائل تقنية محددة وتم رسميا عرض وبيان مشروع إدارة الانتخابات وتكلفتها.
    El primero de 1999 se organizó con ayuda de la Protección Civil Suiza. UN وعقدت الحلقة الأولى لعام 1999 بدعم من منظمة الدفاع المدني السويسرية.
    También mantuvo cuatro reuniones con el Ministro de Enlace, U Aung Kyi. UN وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع يو أونغ كيي، وزير الاتصال.
    El cursillo se realizó en la sede de la OMS en Ginebra. UN وعقدت حلقة العمل هذه في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    Varios Estados habían creado comités de coordinación y celebrado cursos prácticos para la redacción y validación de sus respuestas. UN وقد أنشأت عدّة دول لجان تنسيق وعقدت حلقات عمل لصوغ ردودها والتحقّق من صحة هذه الردود.
    Esas sesiones de capacitación tuvieron lugar en Bulgaria y Polonia en 2002. UN وعقدت هذه الدورات التدريبية في بلغاريا وبولندا في عام 2002.
    En 1992 se llevó a cabo en Rumania un nuevo tipo de curso práctico sobre el tema, al que asistieron participantes de Bulgaria, la Federación de Rusia, Hungría, Kazajstán, Polonia, Rumania y Ucrania. UN وعقدت في رومانيا في عام ١٩٩٢ حلقات عمل بشأن نمط جديد من اجراءات التقييم السريع، وضمت تلك الحلقات مشتركين من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وكازاخستان وهنغاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد