ويكيبيديا

    "وقررت الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General decidió
        
    • la Asamblea decide
        
    • la Asamblea General decide
        
    • la Asamblea decidió
        
    • y la Asamblea
        
    • la Asamblea General había decidido
        
    • la Asamblea General ha decidido
        
    • decidió que
        
    • la Asamblea ha decidido
        
    la Asamblea General decidió asimismo volver a ocuparse de la cuestión cuando examinase proyectos de presupuesto en el futuro. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعود إلى هذه المسألة للنظر فيها في سياق مقترحات الميزانية المقبلة.
    la Asamblea General decidió aplazar el examen de los dos informes. UN وقررت الجمعية العامة إرجاء النظر في التقريرين.
    la Asamblea decide concluir el examen del tema 92 del programa en su conjunto. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند 92 من جدول الأعمال ككل.
    la Asamblea decide suspender la aplicación del artículo 15 de su reglamento y proceder inmediatamente al examen del tema 157 del programa. UN وقررت الجمعية العامة وقف تطبيق المادة 15 من النظام الداخلي والانتقال مباشرة للنظر في البند 157 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General decide concluir el examen del tema 13 del programa. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها للبند ١٣ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General decide escuchar una declaración del observador de Suiza durante el debate sobre el tema 154 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea decidió mantener en examen permanente el proceso que tenía lugar en Nueva Caledonia. UN وقررت الجمعية العامة أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة.
    El año siguiente, la Asamblea General decidió crear un comité que examinase la cuestión de la aplicación de la Declaración. UN وقررت الجمعية العامة في العام التالي إنشاء لجنة لمراقبة تنفيذ الإعلان.
    la Asamblea General decidió establecer un servicio permanente de interpretación en la ONUN; Nairobi se está convirtiendo en un centro de conferencias más atractivo. UN وقررت الجمعية العامة إنشاء قسم دائم للترجمة الشفوية في المكتب، وأصبحت نيروبي مركز مؤتمرات أكثر اجتذابا.
    la Asamblea General decidió mantener en examen el proceso que estaba teniendo lugar en Nueva Caledonia. UN وقررت الجمعية العامة أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية الآخذة في التطور في كاليدونيا الجديدة.
    la Asamblea General decidió aplazar el examen de los dos informes. UN وقررت الجمعية العامة إرجاء النظر في التقريرين.
    El año siguiente, la Asamblea General decidió crear un comité que examinase la cuestión de la aplicación de la Declaración. UN وقررت الجمعية العامة في العام التالي إنشاء لجنة لمراقبة تنفيذ الإعلان.
    la Asamblea General decidió tomar nota de esa información. UN وقررت الجمعية العامة أن تحيط علما بتلك المعلومات.
    la Asamblea decide concluir el examen del tema 49 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٤٩ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea decide concluir el examen del tema 26 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea decide concluir el examen del tema 162 del programa. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 28 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند 28 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 48 del programa. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في النقاش بشأن البند 48 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General decide no aplicar el artículo 78 de su reglamento. UN وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 22 من النظام الداخلي.
    la Asamblea decidió también, como primera medida para racionalizar su labor, reducir de siete a seis el número de sus Comisiones Principales. UN وقررت الجمعية العامة أيضا، كخطوة أولى في ترشيد أعمالها، خفض عدد لجانها الرئيسية من سبع إلى ست.
    la Asamblea decidió también que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos: UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان:
    Sin embargo, la falta de una decisión firme sobre la construcción de un edificio para albergar al CLADES había puesto en entredicho su futuro, y la Asamblea General decidió que los puestos debían continuar cubiertos por personal temporario en general. UN بيد أن عدم وجود قرار قاطع بشأن تشييد مبنى ليكون مقرا للمركز أوجد شكا بشأن مستقبله، وقررت الجمعية العامة استمرار الوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Con posterioridad, la Asamblea General había decidido eliminarlo paulatinamente a lo largo de dos períodos. UN وقررت الجمعية العامة بعد ذلك إلغاء هذه الحدود تدريجيا على مدى فترتين من فترات الجداول.
    la Asamblea General ha decidido además, dar un mandato específico al Alto Comisionado relativo a la protección de las minorías. UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن تعهد للمفوض السامي بولاية محددة تتصل بحماية اﻷقليات.
    la Asamblea decidió que la cuestión de los estimulantes de tipo anfetamínico debía pasar a ser un tema permanente del programa de la Comisión de Estupefacientes. UN وقررت الجمعية العامة إدراج مسألة المثيرات الأمفيتامينية كبند ثابت في جدول أعمال لجنة المخدرات.
    la Asamblea ha decidido también prolongar la labor de la Sexta Comisión para que examine concretamente los temas que se le han asignado. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تمديد أعمال اللجنة السادسة لتقوم تحديداً بالنظر في هذين البندين المحالين إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد