ويكيبيديا

    "وكالة حماية البيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Organismo de Protección del Medio Ambiente
        
    • Agencia de Protección Ambiental
        
    • Agencia de Protección del Medio Ambiente
        
    • Organismo para la Protección del Medio Ambiente
        
    • Organismo de Protección Ambiental
        
    • USEPA
        
    • US EPA
        
    • del EPA
        
    • de la EPA
        
    • EPA de los
        
    • el EPA
        
    • la APA
        
    • la EPA que
        
    • la auditoría
        
    • la Agencia de Protección Medioambiental
        
    Se han propuesto varios proyectos para la cooperación futura entre el Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) y el Departamento de Energía. UN وتم اقتراح عدد من المشاريع للتعاون المشترك في المستقبل مع وكالة حماية البيئة التابعة لوزارة الطاقة.
    Estudios piloto del Organismo de Protección del Medio Ambiente/Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas (IPCS)/Registros sobre emisiones y transferencia de contaminantes UN دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة
    En 1998, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) canceló los usos pecuarios del lindano. UN في عام 1998، ألغت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة استخدام اللِّيندين لعلاج الحيوانات.
    Los Estados Unidos de América vienen promoviendo el consumo sostenible mediante un programa de su Agencia de Protección del Medio Ambiente destinado a la información y la educación del público. UN ٥٣ - لم تنفك الولايات المتحدة اﻷمريكية تقوم بتشجيع الاستهلاك المستدام من خلال برنامج توعية وتثقيف للجمهور العام تضطلع به وكالة حماية البيئة التابعة لها.
    Las emisiones de partículas también son inferiores a las especificadas en las normas aprobadas por el Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos. UN وتعد انبعاثات الدقائق أقل أيضا مما تجيزه مقاييس وكالة حماية البيئة.
    El Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos ha creado programas voluntarios para reducir las emisiones de gases del efecto invernadero. UN وأنشأت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة برامج طوعية لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة.
    No obstante, la USEPA tiene poca confianza en la dosis de referencia. UN بيد أن ثقة وكالة حماية البيئة في الجرعة المرجعية منخفضة.
    Estudios piloto del Organismo de Protección del Medio Ambiente/Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas (IPCS)/Registros sobre emisiones y transferencia de contaminantes UN دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة
    La Red funciona bajo los auspicios del Organismo de Protección del Medio Ambiente y del Servicio Nacional de Parques. UN ويدير الشبكة وكالة حماية البيئة ودائرة الحدائق الوطنية.
    Se celebraron reuniones mensuales con el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Liberia y reuniones semanales con la Administración de Fomento Forestal UN عُقدت اجتماعات شهرية مع وكالة حماية البيئة في ليبريا، واجتماعات أسبوعية مع هيئة تنمية الغابات
    Se puede obtener información pertinente en la evaluación del mercurio producida por el Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة في تقييم الزئبق الذي أصدرته وكالة حماية البيئة.
    Encargado de la planificación y la supervisión de los programas del Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN مسؤول عن تخطيط ورصد برامج وكالة حماية البيئة.
    En 1998, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) canceló los usos pecuarios del lindano. UN في عام 1998، ألغت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة استخدام اللِّيندين لعلاج الحيوانات.
    nivel sin efectos perjudiciales observados (NOAEL) de 0.001 mg/a partir de la evaluación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) UN ينبغي الإبلاغ عن مستوى ليس له تأثير ضار ملاحظ عن طريق الاستنشاق قدره 0.001 ملغم/لتر من تقييم وكالة حماية البيئة
    Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos UN وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Estados Unidos: Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) UN الولايات المتحدة: وكالة حماية البيئة
    Los datos de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos de 2004 dicen que en ese país se utilizaron 900 toneladas y que es posible que esta cantidad aumente. UN وتوضح بيانات وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة لعام 2004 أن 900 طناً من نفتينات النحاس قد استخدمت في الولايات المتحدة الأمريكية مع المزيد من إمكانات النمو.
    En Serbia, la Agencia de Protección del Medio Ambiente gestiona la recolección de datos y la vigilancia de los contaminantes del aire y del agua. UN 155- وفي صربيا، تقوم وكالة حماية البيئة الصربية بإدارة عملية جمع ورصد البيانات المتعلقة بملوثات الهواء والماء.
    Organismo para la Protección del Medio Ambiente (Estados Unidos de América) UN وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية
    El Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos calculó los costos estimados y algunos de los beneficios de esa reglamentación. UN وحسبت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة التكاليف المقدرة وبعض الفوائد الناتجة عن تلك اللائحة.
    El menor número fue debido a la falta de asistencia o de capacidad del Organismo de Protección Ambiental y la Administración de Fomento Forestal. UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر القدرة أو نقصها لدى وكالة حماية البيئة وهيئة تنمية الغابات.
    La USEPA autorizará el uso de productos que contienen lindano en la agricultura hasta el 1o de octubre de 2009. UN وستسمح وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة باستخدام منتجات اللِّيندين في الزراعة حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    1: Todas citadas en Ecotox, US EPA 2006 UN 1: جميعها مستقاة من قاعدة بيانات أيكوتوكس، وكالة حماية البيئة الأمريكية.
    Mi oficina ha encargado su propia revisión ambiental para compararla con la auditoría del EPA. Open Subtitles تم تكليف مكتبي بمراجعة تقريره البيئي بمقارنته مع متطلبات وكالة حماية البيئة
    ii) Método 8080 de la EPA: Plaguicidas organoclorados y PCB; UN ' 2` طريقة وكالة حماية البيئة 8080: مبيدات الآفات الكلورية العضوية والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور؛
    En el SNUR se exige a los fabricantes e importadores que notifiquen al EPA de los EE.UU., con al menos 90 días de antelación, la intención de fabricar o importar estas sustancias para cualquier uso distinto de los usos limitados actuales. UN وتطلب هذه القواعد من المنتجين والمستوردين إخطار وكالة حماية البيئة للولايات المتحدة بمدة 90 يوما على الأقل قبل صنع أو استيراد هذه المواد لأي استخدام باستثناء بعض الاستخدامات الضيقة الجارية.
    Evaluación de los incidentes posteriores a 1992, cuando el EPA impuso una zona de protección de 300 pies con respecto al uso del endosulfán: UN تقييم الحوادث التي وقعت بعد عام 1992 عندما فرضت وكالة حماية البيئة منطقة حاجزة تبلغ 300 قدم على استخدام الإندوسولفان:
    Con el administrador adjunto de la APA. Open Subtitles الوكيل المفوض لمدير وكالة حماية البيئة.
    Aquí tengo un informe de la EPA que ha sido embargado. Open Subtitles لدي هنا تقرير من وكالة حماية البيئة غير منشور.
    Es por eso que mi oficina ha encargado a su propio departamento de revisión ambiental comparar con la auditoría del E.P.A.. Open Subtitles ولهذا السبب مكتبي قد كلف مراجعته البيئية الخاصة بهِ ليقارنها مع بيانات وكالة حماية البيئة.
    No puedo dejar que lo hagas. Voy a llamar a la Agencia de Protección Medioambiental. Open Subtitles سأهاتف "وكالة حماية البيئة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد