ويكيبيديا

    "ولكني لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero no
        
    • pero yo no
        
    • pero ya no
        
    • no puedo
        
    • y no
        
    • pero tampoco
        
    No tengo idea cómo se involucró en esto, pero no me gusta. Open Subtitles كيف أقحمت في الأمر لا أعرف ولكني لا أحبذ ذلك
    Lamento tener que decir esto... pero no puedo permitir que esta vulgaridad continúe. Open Subtitles آسفلإضطراريلقولهذا .. ولكني لا أستطيع الجلوس ببساطة وأسمح باستمرار هذه الوقاحة
    Estaré fuera de onda, pero no me interesa lo que ella opine de mí. Open Subtitles ربما هذا يجعلني غير هادئه ولكني لا اهتم بما تظنه اختك عني
    No sé quién los metió en la jugarreta de mantenerse unidos... pero no me agrada. Open Subtitles لا أعلم ، من الذي وضعكم لتكونوا مع بعضكم ولكني لا أحب ذلك
    No quiero remover el cuchillo en la herida, pero no quiero ser deshonesto. Open Subtitles أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش
    Obviamente no oiste eso tampoco, pero no estoy hablando conmigo mismo porque ellos estan grabando. Open Subtitles من الواضح انه لا يمكنك سماعي ولكني لا اتحدث مع نفسي لانهم يصورون
    No es mi auto. Lo haría, pero no puedo. No es mi auto. Open Subtitles هذه ليست سيارتي، كان بوسعي ولكني لا أستطيع، ولكنها ليست ملكي
    Usted sabrá si quiere arruinarla o no pero no quiero volver a verla en un escenario de la RDA. Open Subtitles الأمر يرجع لك في تدميرها أو لا ولكني لا أريد رؤيتها على مسرح ألماني بعد الآن
    La gente muere y sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    He escuchado a otros hablar de él, pero no sé quien es. Open Subtitles لقد سمعت الآخرين يتحدثون عنه ولكني لا أعرف من هو
    Esconderé el cuerpo, metelo en la maleta, pero no puedo manejar para salir de aquí. Open Subtitles سأخفي الجثة وأضعها في حقيبة السيارة ولكني لا يمكنني قيادتها للخروج من هنا
    Dijiste que era un buen mentiroso... pero no soy nada comparado contigo. Open Subtitles لقد قلتِ أني كاذب جيد ولكني لا شيء مقارنة بكِ
    Querido Lex, lo siento mucho pero no puedo seguir adelante con esto. Open Subtitles عزيزي ليكس.انا اسفه جدا ولكني لا استطيع ان اتحمل ذلك
    pero no has recibido agradecimientos y según mis reglas es lo mismo. Open Subtitles ولكني لا أجد أي من الإطراءات وبقاموسي, فهما الأمر ذاته
    pero no oiré nada contra los Ranger, dicho por un tipo como tú. Open Subtitles ولكني لا أسمح بسماع أي اهانات لقوات الحرس من شخص مثلك.
    Sin ofender, pero no creo que sepas de lo que estás hablando. Open Subtitles لا إهانة, ولكني لا أعتقد أنك تعرفين عن ما تتحدثين
    pero no puedo pensar en todo eso hoy, así que sólo me quedaré aquí y disfrutaré del sol. Open Subtitles ولكني لا أستطيع معرفة ذلك خلال اليوم يابيكس إذن سأتسكع هنا فقط وأستمتع بشروق الشمس
    Nunca pensé que sería un tipo de batas, pero no lo sé. Open Subtitles لم أتخيل نفسي يومًا أرتدي رداءً فضفاضًا، ولكني لا أعرف
    Y estoy feliz por ti, Gabby, pero no sé si es suficiente. Open Subtitles وأنا سعيد لأجلك غابي ولكني لا أعرف اذا كان كافيا.
    No estoy muy orgullosa de eso pero no creo que le importe mucho. Open Subtitles أقصد أنني لست فخورة بذلك ولكني لا أظنها تكترث لهذا الأمر
    Sé que son demasiados, pero yo no quiero arruinar esta cosa de la boda. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير ولكني لا أريد أن أخرب شيء في الزفاف
    No sé, tal vez es un hábito por todo el tiempo que pasaste cuidando de mí, pero ya no necesito eso más. Open Subtitles لا اعلم، ربما تكون عادة اكتسبتها من كل الوقت الذي قضيته وانت تعتني بي ولكني لا احتاج ذلك الآن
    Siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. Open Subtitles انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش
    pero tampoco quería que tuviera que revivir su experiencia con el cáncer. TED ولكني لا أريد تذكيرها بتجربتها مع السرطان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد