ويكيبيديا

    "ولكنّي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero yo
        
    • pero estoy
        
    • Pero me
        
    • pero he
        
    • - Pero
        
    • pero te
        
    • Pero lo
        
    pero yo ayudé en crear esta cosa, y sólo tenemos una oportunidad. Open Subtitles ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط
    Lo siento si malinterpretaste mi intento de seducirte como un signo de debilidad, pero yo soy la editora jefe. Open Subtitles معذرة لو أنّك أسأت فهم محاولة إغوائي لك ،على أنّها علامة على الضّعف ولكنّي رئيسة التحرير
    pero estoy perdiendo mis poderes. Escalo una pared, Pero me caigo. Open Subtitles ولكنّني أفقد قوّاي أنا أتسلق حائط، ولكنّي أستمرّ بالسقوط
    Bueno tengo que verificarlo, pero estoy muy segura que serás despedido. Open Subtitles يجب أنْ أفكّر ولكنّي متأكّدة بأنّك ستطرد
    No eres una ganadora del concurso de belleza, Pero me quedo contigo. Open Subtitles أنتِ لم تكوني فائزة في مسابقة الجمال ولكنّي تمسكت بكِ.
    pero he reemplazado el audio de uno de los videos, y en lugar del sonido de la lluvia, he puesto el sonido de un tocino friéndose. TED ولكنّي قمت بتبديل الصّوت لأحد الفيديوهات، وبدلاً من صوت المطر، قمت بإضافة صوت قلي اللحم المقدّد.
    - Sí. - Pero coincidiremos en que ser madre es más importante que eso. Open Subtitles ولكنّي أعتقد أنّهُ بامكاننا الاتّفاق بأن كونكِ أمًا أكثرُ أهمّية من كلِ هذا ؟
    Quieres poner tu vida en riesgo por un salario mísero, hazlo, pero te recomiendo que pienses cuidadosamente en abandonar esta oportunidad. Open Subtitles تريدين المخاطرة بحياتكِ مقابل أجرٍ زهيد، افعلي ولكنّي أنصحكِ بأن تمعني التفكير في ضربكِ بهذه الفرصة عرض الحائط
    Sé que has tenido mucha presión, pero yo también he tenido mucha presión. Open Subtitles ،أعرف أنك تحت ضغوطٍ كثيرة .ولكنّي تحت الكثير من الضغوط أيضًا
    No se tú, pero yo esta noche he dormido como un bebé. Open Subtitles أنا لا أعرف بشأنك ولكنّي نمت كالطفل في الليلة الماضية
    Yo no soy una persona religiosa pero yo buscaba la Naturaleza. TED أنا لست شخصا متديّـنا، ولكنّي أتطلّع إلى الطبيعة،
    pero yo discernía el placer malvado de Guillaume al implicarme siempre en sus malos rollos. Open Subtitles ولكنّي شهدت متعته الماكرة في اشراكه لي في مخططاته.
    Grita pidiendo ayuda. pero yo no puedo ayudarla. Open Subtitles إنّها تصرخ طلبًا للمساعدة ولكنّي لا أستطيع مساعدتها
    pero yo solo lo intento y juego las cartas que me han tocado. Open Subtitles ولكنّي مازلت أحاول التغلب على الأمور التي حدثت لي
    Está bien tontear por un rato, pero estoy ocupada. ¿Está bien? Open Subtitles لقد لعبتَ دور السخيف الغبي بجدارة، ولكنّي مشغولة، حسناً؟
    pero estoy tratando de salir adelante... Me dejé atrapar para poder estar contigo esperaba que me conocieras a mitad de camino. Open Subtitles ولكنّي أحاول المضي قدماً لقد سجنتُ بحيثُ يمكن أن أكون معكِِ
    Mi vida puede ser aburrida y cobarde, pero estoy vivo. Open Subtitles لرُبّما تكون حياتي مضجرة، و وضيعة, ولكنّي لاأزالُ حيّاً
    Sé que es tarde, Pero me siento muy mal por haber arruinado ese caso. Open Subtitles أعلم أنّ الوقت متأخّر، ولكنّي أشعر بالاستياء حيال إخفاقي بمسألة رقم القضيّة
    Ya intenté hacerlo Pero me imagino que tendré mejor suerte con un poco de apoyo. Open Subtitles لقد حاولتُ سلفاً، ولكنّي فكّرتُ بأنّ حظّي قد يكون أفضل إن لقيتُ دعماً
    Normalmente no acepto nuevos clientes... pero he tenido un mal trimestre. Open Subtitles بالعادة، لا أقبل زبائن جدداً ولكنّي بذّرتُ في الربع الثالث
    - Pero no estoy segura de querer algo más que "nada de drama" por ahora. Open Subtitles ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن
    Sé que era un hombre difícil pero te vi apoyarlo, y hacerlo una mejor persona. Open Subtitles أعرف كيف كان يصعب التعامل معه، ولكنّي رأيتك تقفين بجانبه وتجعليه شخصًا أفضل
    Pero lo que sé es que deberías apartarte de esto. Open Subtitles ولكنّي أعلم أن عليك ان تبتعد عن ذلك الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد