ويكيبيديا

    "ومسائل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cuestiones
        
    • y de
        
    • las cuestiones
        
    • y otras cuestiones
        
    • cuestiones de
        
    • cuestiones relativas
        
    • cuestiones relacionadas
        
    • y asuntos
        
    • y las
        
    Tema 5. Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas UN البند ٥: المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    Tema 5: Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas: UN البند ٥: المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة:
    CUESTIONES SOCIALES, HUMANITARIAS y de DERECHOS HUMANOS: UN المسائــل الاجتماعيــة والانسانيـة ومسائل حقوق الانسان:
    CUESTIONES SOCIALES, HUMANITARIAS y de DERECHOS HUMANOS UN المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان
    Documentos examinados en relación con las cuestiones del programa y otros asuntos UN الوثائق التي نُظر فيها فيما يتعلق بالمسائل البرنامجية ومسائل أخرى
    CUESTIONES ADMINISTRATIVAS y otras cuestiones PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Capítulo IX cuestiones de organización y otros UN الفصل التاسع المسائل التنظيمية ومسائل أخرى
    Tema 5. Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas UN البند ٥: المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها
    La situación financiera y cuestiones administrativas y presupuestarias de las Naciones Unidas UN الحالة المالية لﻷمم المتحدة والمسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية المتعلقة بها
    Decisiones adicionales aprobadas y cuestiones debatidas por UN مقررات ومسائل أخرى اعتمدتها اللجنة وناقشتها
    Redacción alternativa propuesta en consultas oficiosas y cuestiones que requieren un examen más detenido UN الصيغة البديلة المقترحة خلال مشاورات غير رسمية ومسائل تتطلب المزيد من النظر
    Algunas delegaciones subrayaron que esos aspectos exigían tratar datos muy técnicos y cuestiones políticamente delicadas, que afectaban a la soberanía de los Estados. UN فقد أكدت بعض الوفود أن الموضوع يشتمل على بيانات عالية التقنية ومسائل تتسم بالحساسية السياسية ولها آثار على سيادة الدول.
    Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos UN المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان
    CUESTIONES SOCIALES, HUMANITARIAS y de DERECHOS HUMANOS: UN المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان:
    Cuestiones sociales y de derechos humanos: Foro Permanente para las cuestiones Indígenas UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: المنتدى الدائم المعني بالسكان الأصليين
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos, la no proliferación y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية مبدأ تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    CUESTIONES ADMINISTRATIVAS y otras cuestiones PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Contiene también algunas cuestiones de carácter jurídico y otras de carácter esencialmente operacional y político. UN ثم قال إنها تشمل بعض اﻷحكام القانونية، ومسائل ذات طبيعة تنفيذية وسياسية أساسا.
    CUESTIONES SOCIALES, HUMANITARIAS y de DERECHOS HUMANOS: cuestiones relativas A LOS DERECHOS HUMANOS UN المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان
    Por consiguiente, las cuestiones relacionadas con el idioma se confunden en parte con las que se derivan de la existencia de sistemas de valores y de creencias diferentes. UN ومسائل اللغة تتشابك لذلك مع المسائل الناجمة عن وجود نظم قيمية وعقيدية مختلفة.
    Por lo tanto, las cuestiones y los asuntos de que ha de ocuparse esta Conferencia no son simplemente cuestiones y asuntos sino piedras fundamentales de nuestra democracia mundial. UN لذا فإن البنود والمسائل المطروحة أمام هذا المؤتمر ليست مجرد بنود ومسائل وإنما هي أحجار لبناء ديمقراطيتنا العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد