ويكيبيديا

    "ومقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y decisión
        
    • y la decisión
        
    • y de la decisión
        
    • y un Relator
        
    • y Relator
        
    • en la decisión
        
    • y el Relator
        
    • y con la decisión
        
    • y a la decisión
        
    • Relator del
        
    • Relator de
        
    • la decisión de
        
    Disposiciones pertinentes: resoluciones 1996/9, 1996/10, 1996/11, 1996/12, 1996/13, 1996/14 y decisión 1996/103 de la Comisión. UN السند التشريعي: قرارات اللجنة ٦٩٩١/٩، و٦٩٩١/٠١، و٦٩٩١/١١، و٦٩٩١/٢١، و٦٩٩١/٣١، و٦٩٩١/٤١، ومقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١.
    A. Conclusión y decisión sobre la protección internacional 21 - 22 8 UN ألف- استنتاج ومقرر بشأن الحماية الدولية ١٢ - ٢٢ ٨
    Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Se nombró a un Enviado Especial del Secretario General, Lloyd Axworthy, para facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras. UN وعين مبعوث خاص للأمين العام، هو لويد آكسويرزي، بغية تيسير تنفيذ اتفاق الجزائر ومقرر لجنة الحدود.
    Los reglamentos y las normas correspondientes habrán de revisarse en su momento, sobre la base de la propuesta del Secretario General y de la decisión de la Asamblea General. UN وأردف قائلا إنه لا بد من تنقيح اﻷنظمة والقواعد ذات الصلة في الوقت المناسب، بالاستناد إلى اقتراح اﻷمين العام ومقرر الجمعية العامة.
    A menos que decida otra cosa, la Comisión Principal elegirá tres Vicepresidentes y un Relator. UN وتقوم اللجنة الرئيسية، إلا إذا قررت غير ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Mandato: Artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General y decisión 58/405 B de la Asamblea General UN سند التكليف: المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومقرر الجمعية العامة 58/405 باء
    Mandato: Artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General y decisión 58/411 de la Asamblea General UN سند التكليف: المادتان 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومقرر الجمعية العامة 58/411
    A/60/61-E/2005/7 Mandato: resolución 58/133 de la Asamblea General, párr. 18, y decisión 2004/241 del Consejo Económico y Social UN A/60/61- E/2005/7 سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/133، الفقرة 18 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/41
    En el anexo del informe del Secretario General se proporciona un resumen de las necesidades por cada resolución y decisión. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز للاحتياجات الناشئة عن كل قرار ومقرر على حدة.
    III. Resoluciones y decisión relativas a temas concretos examinados por el Comité Especial en 2014 UN قرارات ومقرر بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2014
    Recordando su decisión VIII/33 y la decisión OEWGVI/25 del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre asuntos financieros, UN إذ يشير إلى مقررة 8/33 ومقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/25 بشأن المسائل المالية،
    Recordando su decisión VIII/33 y la decisión OEWG-VI/25 del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre asuntos financieros, UN إذ يشير إلى مقررة 8/33 ومقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/25 بشأن المسائل المالية،
    a la resolución 1996/84 de la Comisión y la decisión 1996/287 UN اللجنة ٦٩٩١/٤٨ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٧٨٢ المحتويات
    1. El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de la resolución 1993/45 de la Comisión de Derechos Humanos y de la decisión 1993/268 del Consejo Económico y Social. UN مقدمــة ١- أعد هذا التقرير عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٥٤ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٨٦٢.
    Aplicación de la resolución 1996/31 y de la decisión 1995/304 del Consejo Económico y Social UN تنفيذ قرار المجلس 1996/31 ومقرر المجلس 1995/304
    A menos que decida otra cosa, la Comisión Principal elegirá tres Vicepresidentes y un Relator. UN وتقوم اللجنة الرئيسية إلا إذا قررت غير ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Según la práctica habitual, la Reunión elegirá un Presidente, un Vicepresidente y un Relator. UN وفقا للممارسة المعتادة، قد يرغب الاجتماع في انتخاب رئيس، ونائب رئيس، ومقرر.
    Miembro y Relator de diversos grupos de trabajo encargados de establecer estudios generales y comparativos sobre temas relativos al derecho laboral internacional. UN عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المعنية بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل.
    Además, abarcaron las esferas concretas mencionadas en la resolución GC.7/Res.5 de la Conferencia General y en la decisión IDB.17/Dec.4 de la Junta. UN كما جرى التطرق فيها الى مجالات محددة شملها قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٥ ومقرر المجلس م ت ص-٧١/م-٤ .
    Se propuso que a partir de la 14ª reunión anual se celebraran consultas para la designación del Presidente y el Relator de la reunión. UN واقتُرِح إجراء مشاورات قبل الاجتماع السنوي الرابع عشر لتسمية رئيس ومقرر للاجتماع.
    la Comisión de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 1996/69 de la Comisión y con la decisión UN للجنـــة حقوق اﻹنسان وفقـــا لقرار اللجنة ١٩٩٦/٦٩ ومقرر المجلس
    Las propuestas del Fondo se ajustan a la decisión 91/36 del Consejo de Administración y a la decisión 97/13 de la Junta Ejecutiva, relativa a la estrategia del FNUAP en materia de información y comunicación. UN وتتماشى هذه الاقتراحات مع مقرر مجلس اﻹدارة ٩١/٣٦، ومقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١٣ بشأن استراتيجية الصندوق لﻹعلام والاتصال.
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas desde 1987; Relator del 43º período de sesiones, 1991. UN عضو لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، منذ عام ٧٨٩١؛ ومقرر اللجنة في الدورة ٤٣ لعام ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد