ويكيبيديا

    "ونواب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adjuntos y
        
    • los Vicepresidentes y
        
    • y los fiscales adjuntos
        
    • y diputados
        
    • representantes
        
    Los Ministros, Ministros adjuntos y Ministros de Estado serán individual y colectivamente responsables de las decisiones del Gobierno. UN ويكون الوزراء ونواب الوزراء ووزراء الدولة مسؤولين منفردين ومجتمعين، عن قرارات الحكومة.
    Los Ministros, Ministros adjuntos y Ministros de Estado serán individual y colectivamente responsables de las decisiones del Gobierno. UN ويكون الوزراء ونواب الوزراء ووزراء الدولة مسؤولين منفردين ومجتمعين، عن قرارات الحكومة.
    El Gobierno Federal es elegido por un mandato de cuatro años y esta compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros federales. UN وتنتخَب الحكومة الاتحادية لمدة أربع سنوات، وتتألف من رئيس الوزراء، ونواب رئيس الوزراء والوزراء الاتحاديين.
    Está compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros. UN وإذا ما تم انتخاب رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء أو الوزراء من بين النواب، فإنهم يحتفظون بمقاعدهم كنواب.
    El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades. UN ويجب أن يكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة.
    El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades. UN ويجب أن يكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة.
    El grupo de manifestantes estaba formado por personas de edad del lugar, grupos ecologistas y diputados. UN وكان المتظاهرون يتألفون من سكان محليين مسنين، وجماعات إيكولوجية ونواب برلمانيين.
    representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos acreditados ante el Consejo de Seguridad UN الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن
    Los Comités son presididos por Comisionados Adjuntos o Subcomisionados adjuntos y sus miembros pertenecen a las comunidades minoritarias que residen en cada distrito. UN ويرأس اللجان نواب معتمدون ونواب معتمدون إضافيون وتتألف من أعضاء مجتمعات اﻷقليات المقيمين في المقاطعة.
    DE LOS representantes Y LOS representantes adjuntos y SUPLENTES DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO DE SEGURIDAD UN ونواب الممثلين والممثلين المناوبين ﻷعضاء مجلس اﻷمن
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DE LOS representantes Y DE LOS representantes adjuntos y UN تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب
    El Gobierno es elegido por un período de cuatro años y consta del Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros. UN وتنتخب الحكومة لمدة أربع سنوات وتتألف من رئيس الجمهورية أو رئيس الوزراء ونواب الرئيس والوزراء.
    El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator permanecerán en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores en el siguiente período de sesiones. UN يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم في الدورة التالية.
    El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator permanecerán en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores en el siguiente período de sesiones. UN يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم في الدورة التالية.
    El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades. UN ويجب أن يكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة.
    El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades y desempeñarán su cargo en régimen de dedicación exclusiva. UN ويكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة، ويضطلعون بوظائفهم على أساس التفرغ.
    El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades y desempeñarán su cargo en régimen de dedicación exclusiva. UN ويكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة، ويضطلعون بوظائفهم على أساس التفرغ.
    Exigimos la liberación de los soldados secuestrados y de las personas detenidas en el transcurso de los acontecimientos, entre las que se cuentan ministros y diputados. UN ونطالب بإطلاق سراح الجنود المختطفين والأشخاص الذين اعتقلوا خلال الأحداث، بمن فيهم وزراء ونواب.
    Primero, la amplificación pública de la lectura étnica de la crisis por parte de los políticos y diputados parlamentarios del partido dominante en el gobierno. UN أولاً التركيز العام لساسة ونواب برلمان الحزب الحاكم على القراءة العرقية للأزمة.
    CUADROS COMPARATIVOS Ministros y diputados Ministros UN جدول مقارنة: الوزراء ونواب الوزراء
    representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos acreditados ante el Consejo de Seguridad UN الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد