Los Ministros, Ministros adjuntos y Ministros de Estado serán individual y colectivamente responsables de las decisiones del Gobierno. | UN | ويكون الوزراء ونواب الوزراء ووزراء الدولة مسؤولين منفردين ومجتمعين، عن قرارات الحكومة. |
Los Ministros, Ministros adjuntos y Ministros de Estado serán individual y colectivamente responsables de las decisiones del Gobierno. | UN | ويكون الوزراء ونواب الوزراء ووزراء الدولة مسؤولين منفردين ومجتمعين، عن قرارات الحكومة. |
El Gobierno Federal es elegido por un mandato de cuatro años y esta compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros federales. | UN | وتنتخَب الحكومة الاتحادية لمدة أربع سنوات، وتتألف من رئيس الوزراء، ونواب رئيس الوزراء والوزراء الاتحاديين. |
Está compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros. | UN | وإذا ما تم انتخاب رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء أو الوزراء من بين النواب، فإنهم يحتفظون بمقاعدهم كنواب. |
El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades. | UN | ويجب أن يكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة. |
El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades. | UN | ويجب أن يكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة. |
El grupo de manifestantes estaba formado por personas de edad del lugar, grupos ecologistas y diputados. | UN | وكان المتظاهرون يتألفون من سكان محليين مسنين، وجماعات إيكولوجية ونواب برلمانيين. |
representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos acreditados ante el Consejo de Seguridad | UN | الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن |
Los Comités son presididos por Comisionados Adjuntos o Subcomisionados adjuntos y sus miembros pertenecen a las comunidades minoritarias que residen en cada distrito. | UN | ويرأس اللجان نواب معتمدون ونواب معتمدون إضافيون وتتألف من أعضاء مجتمعات اﻷقليات المقيمين في المقاطعة. |
DE LOS representantes Y LOS representantes adjuntos y SUPLENTES DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | ونواب الممثلين والممثلين المناوبين ﻷعضاء مجلس اﻷمن |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DE LOS representantes Y DE LOS representantes adjuntos y | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب |
El Gobierno es elegido por un período de cuatro años y consta del Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros. | UN | وتنتخب الحكومة لمدة أربع سنوات وتتألف من رئيس الجمهورية أو رئيس الوزراء ونواب الرئيس والوزراء. |
El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator permanecerán en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores en el siguiente período de sesiones. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم في الدورة التالية. |
El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator permanecerán en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores en el siguiente período de sesiones. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم في الدورة التالية. |
El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades. | UN | ويجب أن يكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة. |
El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades y desempeñarán su cargo en régimen de dedicación exclusiva. | UN | ويكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة، ويضطلعون بوظائفهم على أساس التفرغ. |
El Fiscal y los fiscales adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades y desempeñarán su cargo en régimen de dedicación exclusiva. | UN | ويكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة، ويضطلعون بوظائفهم على أساس التفرغ. |
Exigimos la liberación de los soldados secuestrados y de las personas detenidas en el transcurso de los acontecimientos, entre las que se cuentan ministros y diputados. | UN | ونطالب بإطلاق سراح الجنود المختطفين والأشخاص الذين اعتقلوا خلال الأحداث، بمن فيهم وزراء ونواب. |
Primero, la amplificación pública de la lectura étnica de la crisis por parte de los políticos y diputados parlamentarios del partido dominante en el gobierno. | UN | أولاً التركيز العام لساسة ونواب برلمان الحزب الحاكم على القراءة العرقية للأزمة. |
CUADROS COMPARATIVOS Ministros y diputados Ministros | UN | جدول مقارنة: الوزراء ونواب الوزراء |
representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos acreditados ante el Consejo de Seguridad | UN | الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن |