ويكيبيديا

    "ووظيفة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y un puesto
        
    • y uno
        
    • un puesto de
        
    • y una plaza
        
    • uno de
        
    • y de un puesto
        
    • y otro
        
    Una unidad de plantilla puede estar integrada por un puesto del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales, o por tres puestos del cuadro de servicios generales. UN ويمكن أن تتكون وحدة الملاك إما من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، أو من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    El Administrador propone crear en ésta un puesto del cuadro orgánico de categoría D-1 y un puesto del cuadro de servicios generales. UN ويقترح مدير البرنامج انشاء وظيفة فنية في الرتبة مد - ١، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة بهذا الصدد.
    Se propuso también la supresión de nueve puestos del cuadro de servicios generales y un puesto del cuadro de artes y oficios. UN وثمة اقتراح يدعو إلى إلغاء تسع وظائف من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الحرف اليدوية.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    Además, la Comisión no recomienda el establecimiento de un puesto de la categoría de servicios generales ni de un puesto de contratación local. UN وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Se propone establecer cinco puestos y una plaza temporaria para la capacidad de coordinación de la aplicación, como sigue: UN 155 - ويُقترح إنشاء خمس وظائف ووظيفة واحدة مؤقتة لقدرة التنسيق على النحو التالي:
    Adición de siete puestos del Servicio Móvil y un puesto de contratación local. Se solicitan esos puestos para prestar apoyo administrativo adicional UN 65 - إضافة سبع وظائف خدمة ميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية؛ مطلوبة من أجل توفير دعم إداري إضافية؛
    Oficina regional de Kassala: eliminación de un puesto del cuadro orgánico de contratación internacional y un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional UN المكتب الإقليمي في كسلا: إلغاء وظيفة واحدة لموظف دولي ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Recomienda que se acepten las otras propuestas, relativas a un oficial nacional y un puesto de contratación local. UN وتوصي بالموافقة على الاقتراحين الآخرين المتعلقين بإنشاء وظيفة واحدة لموظف فني وطني ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Establecimiento de un puesto de conductor y un puesto de auxiliar de oficina UN إنشاء وظيفة واحدة لسائق ووظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية
    Recomienda que se acepten las otras propuestas, relativas a un oficial nacional y un puesto de contratación local. UN وتوصي بالموافقة على الاقتراحين الآخرين المتعلقين بإنشاء وظيفة واحدة لموظف فني وطني ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Supresión de 1 puesto de Auxiliar de Personal y un puesto de Auxiliar Jurídico UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين ووظيفة واحدة لمساعد قانوني
    La Comisión recomienda que se supriman los nuevos puestos de P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales. II.12. UN وتوصي اللجنة بحذف الوظيفتين الجديدتين اللتين برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    La reducción incorpora la reclasificación de dos puestos de la categoría P-4 a la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4. UN ويتضمن التخفيض إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ الى ف - ٤.
    Se crearía un puesto en la Oficina del Subsecretario General y uno en cada una de las tres divisiones regionales. UN وستضاف وظيفة واحدة إلى مكتب الأمين العام المساعد ووظيفة واحدة إلى كل شعبة من الشعب الإقليمية الثلاث.
    Se propone que se transfieran a esa Oficina dos puestos de P–2 y uno del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويُقترح نقل وظيفتين من الرتبة ف - ٢ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى إلى هذا المكتب.
    De esos puestos, 12 de categoría P–3 y uno de categoría P–2/1 se financian con cargo al Fondo de Contribuciones Voluntarias. UN ومن بين هذه الوظائـف، تمول ١٢ وظيفة بالرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة بالرتبة ف-٢/١ من صندوق التبرعات.
    La lista incluye ocho redistribuciones y dos asignaciones para un total de nueve puestos y una plaza financiada en la partida de personal temporario general. UN وتتضمن القائمة 8 عمليات نقل و عمليتي إعادة انتداب لمجموع 9 وظائف ثابتة ووظيفة واحدة مؤقتة ممولة عن طريق المساعدة المؤقتة العامة الرتبة
    Teniendo en cuenta el número de puestos de que dispone esta Oficina, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de los dos puestos P–3 y de un puesto de contratación local. UN واللجنة الاستشارية، وهي تضع في اعتبارها عدد الوظائف المتاحة لهذا المكتب، توصي بالموافقة على وظيفتين من الرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Al cierre del ejercicio estaban vacantes un puesto en auditoría interna y otro en investigación. UN وفي نهاية السنة، كانت وظيفة واحدة في المراجعة الداخلية ووظيفة واحدة في التحقيق شاغرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد