No me importa un comino lo que pase conmigo Y sé que entre más tiempo la deje aquí más esperanzas habrá para mi niña. | Open Subtitles | ابتعدي إذن، أنا لا أهتم ببنسان إنكليزيان لنفسي. و أعلم أنه كلما أبقيتكِ هنا طويلاً، ازداد أمل سيدتي في النجاة. |
Y sé que eso te hace sentir culpable, yo siento lo mismo. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا يشعرك بالذنب أنا أيضاً أشعر بالذنب |
Y sé que me siento más segura aquí que en mi propia casa. | Open Subtitles | و أعلم أننى سأكون بآمان فى هذا المكتب أكثر من منزلى |
Y sé que no puedes olvidar lo que pasó pero espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني |
Y sé que se siente como si nunca fueras a volver a amar. | Open Subtitles | و أعلم أن شعورك هو , أنك لن تلتقى بواحدة آخرى |
Y sé que está tramando algo. Ese sería un buen lugar para empezar. | Open Subtitles | و أعلم أنه يسعى لشئ ما و سيكون المنزل بداية جيدة |
Y sé que se siente como si nunca fueras a volver a amar. | Open Subtitles | و أعلم أن شعورك هو , أنك لن تلتقى بواحدة آخرى |
Eric, se que difícil es... que duro estás peleando justo ahora, Y sé que fácil seriá dejar pasar esto y estar con Marisol. | Open Subtitles | أعلم كم هو صعب كم صعب كفاحك الأن و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول |
Es que no hiciste la evaluación Y sé que aquí eres el chamán creativo pero te fuiste de mi exposición. | Open Subtitles | إنه فقط أنكَ لم تقم بإجراء الإختبار و أعلم أنك الساحر الإبداعي فيهذهالأنحاء، لكنك انسحبت من عرضي |
Hola. Escucha, hemos aprendido algunas cosas aquí. Y sé que va a parecer una locura. | Open Subtitles | مرحباً ، أصغي قدّ علمنا بعض الأمور هنا، و أعلم أنّها ستبدوا جنونية. |
Hola. Escucha, hemos aprendido algunas cosas aquí. Y sé que va a parecer una locura. | Open Subtitles | مرحباً ، أصغي قدّ علمنا بعض الأمور هنا، و أعلم أنّها ستبدوا جنونية. |
Y sé que tú lo entiendes, y por eso te pedí que vinieras. | Open Subtitles | و أعلم أنك تفهم هذا و لهذا طلبت منك أن تأتي |
Y le encantaba, Y sé que a él le gustaría que la tuvieras. | Open Subtitles | كان يحبّها كثيراً، و أعلم أنّه كان ليرغب أن تحصل عليها. |
Pusiste todas tus esperanzas en él, Y sé que no quieres que le pase nada. | Open Subtitles | بنيت جميع آمالك عليه و أعلم من أنكِ لا تريدين أن يصيبه شيء |
Sé que no funcionó la primera vez... Y sé que no tiene ningún sentido... Y sé que no tiene ningún sentido... pero no dejo de sentir que pertenecemos el uno al otro. | Open Subtitles | أعلم ان الأمور لم تنجح بيننا في أول مرة و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا |
Y sé que el único pecado que mi padre nunca perdonaría... es el fratricidio. | Open Subtitles | و أعلم الخطيئة الوحيدة التي لن يغفرها والدي هو قتل الأخ أخه |
He observado detenidamente dentro de tu corazón, Y sé lo que guarda. | Open Subtitles | لقد أطللت من قلبك الرقيق و أعلم ما يتعلق به |
Sí, te conozco, Y sé que... nunca duras con una chica más de dos semanas. | Open Subtitles | نعم ، أعرفك و أعلم بأنك لا تبقى مع فتاة أكثر من أسبوعين |
Todos fueron a la casa, Y se que tu lo hiciste... | Open Subtitles | الجميع أتى لحفلنـا و أعلم أنك من فعل هذا |
También Sé que vives en el pueblo de al lado, que no tienes un duro en la cartera y que me gustaría ayudarte. | Open Subtitles | و أعلم أنك تقطن في المدينه المجاوره و أعلم أنك مفلِس و أود مساعدتك |
Ya Sé que 500 € suenan como si fuera mucho, pero con mis gastos... papi tiene que comer. | Open Subtitles | و أعلم أن الـ 500 دولار تبدو كثيرة .. لكن بالنسبة لي علي أن أتغذى |
Tratas de encontrar fallas. Y yo sé por qué. ¿En serio? | Open Subtitles | أنتِ فقط تحاولين إيجاد خطأ , و أعلم السبب ؟ |
Los halagará. He sido agente de prensa en el teatro. Sé lo que me digo. | Open Subtitles | سيسعدون بذلك فحسب ، عملت كوكيل صحفي في المسارح و أعلم أني مُحق |