ويكيبيديا

    "يفعلونه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacen
        
    • haciendo
        
    • hacer
        
    • hace
        
    • hagan
        
    • harán
        
    • hicieron
        
    • hacían
        
    De esa forma se impediría que los responsables de la proliferación se aprovecharan de los puntos débiles, como hacen actualmente. UN فهذا من شأنه منع عملاء الانتشار من البحث عن نقاط الضعف، وهو ما يفعلونه في واقع الأمر.
    Los hombres tienden, en promedio, a desechar lo que consideran superfluo, se enfocan en lo que hacen y se mueven en un patrón de pensamiento en pasos. TED ونجد أن هناك نسبة من الرجال يميلون للتخلص من كل ما ليس له فائدة يركزون على ما يفعلونه و يفكرون بشكل تدريجي منظم
    Lo que hacen es invitarnos a lo que los psicólogos llaman realidad compartida. TED ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك.
    Si el "endgame" (fin de juego) es el calentamiento global, lo están haciendo genial. TED لو أن الهدف هو ظاهرة الإحتباس الحراري ، فإنّ ما يفعلونه عظيماً.
    Solo presiónalos un poco y haz que reconsideren lo que están haciendo. Open Subtitles فقط طبق بعض النفوذ وأجعلهم يعيدون النظر في ما يفعلونه
    Por tanto, los inspectores del Organismo ya no tendrán nada que hacer en nuestro país. UN ومن ثم لن يصبح لمفتشي الوكالة حاليا ما يفعلونه في بلدنا بعد اﻵن.
    Si no les gusta la marca, las compañías, lo que hacen con sus negocios, pueden tirarlos a la basura. TED إن لم تعجبكم العلامة التجارية أو الشركة، وما يفعلونه بأعمالهم، يمكنكم الإلقاء بهم في سلة النفايات.
    Es lo que hacen lo que los hace ser buenos o malos. Open Subtitles ما يفعلونه هو ما يحدد اذا كانوا أخيارا أم أشرارا
    Ya no hacen los negros como antes. Estos malditos no hacen mas que drogarse. Open Subtitles السود لم يعودوا كما كانوا في السابق كل ما يفعلونه تناول المخدرات
    Ellos nos dirán que los necesitamos y que lo que hacen es demasiado complejo para que lo entendamos. Open Subtitles سوف يقولون لنا إننا نحتاجهم و أن ما يفعلونه معقد جدا و لا نستطيع فهمه
    Los drogadictos siempre culpan a sus mejores amigos. Es lo que hacen. Open Subtitles مدمني المخدرات دوما يلومون أقرب أصدقائهم هذا هو ما يفعلونه.
    Algunas veces no tengo tiempo de hacerlo personalmente pero es realmente estupendo lo que hacen. Open Subtitles احيانا لا تتوافر لي الفرصة لأشكرهم شخصيا لذا فهو من الرائع ما يفعلونه
    A ver qué hacen esos desgraciados cuando vean a sus primos trabajando en el campo. Open Subtitles سنرى ما الذي يفعلونه هؤلاء الحمقى عندما يرون أبناء عمومتهم يعملون في الحقول
    Ha hecho la típica cosa que hacen los bebés de oler la leche de su mami, y podía oír mi voz cuando le hablaba. Open Subtitles أتعرفين، لقد فعل ذلك الشيء الذي يفعلونه الأطفال حيث يستطيعون شَم حليب والدتهم ويستطيع سماع صوتي عندما كنت أتحدث معه
    En lo que se refiere a la prensa internacional, sólo podemos esperar y orar para que se dé cuenta del daño que está haciendo. UN أما فيما يتعلق برجال الصحافة الدولية، فلا يسعنا إلا التعلق باﻷمل والدعاء لهم بأن يدركوا الضرر الذي يفعلونه.
    No deben permanecer en mi país porque lo que están haciendo es abominable. UN ولا يجوز لهم البقاء في بلدي لأن ما يفعلونه شنيع.
    Tiene todo derecho a combatir en legítima defensa por su libertad, y es lo que está haciendo. UN إن لهم كل الحق في الكفاح دفاعاً عن أنفسهم وعن حريتهم، وهذا ما يفعلونه.
    De manera que no sabía lo que habría de esperar o aun qué se encontraban haciendo ahí. UN لذلك، فإنني لم أكن أعلم ما الذي كان عليّ أن أتوقعه أو حتى ما الذي كانوا يفعلونه هناك.
    No necesariamente saben qué están haciendo o por qué lo están haciendo. TED ربما هم لا يعون ما يفعلونه .. ولكن شغفهم , فضولهم .. يقودهم نحو ذلك
    Y lo que suelen hacer, por lo general, es juntar a todas esas personas en un mismo lugar para que hagan ese trabajo. TED ما يفعلونه بالضبط , أنهم يقررون إن كل هؤلاء الناس في حاجة للعمل معا في مكان واحد للقيام بذلك العمل.
    Así que hice lo que todo intelectual hace cuando tiene un problema que quiere entender: escribí un libro. TED لذا فعلت ما يفعلونه كل الناس المفكرين في حالة المشكلة إنهم يريدون الفهم فكتبت كتابا.
    Si les dejamos muchos bienes materiales, todo lo que harán es pelear, y se van a odiar entre ellos. TED إذا تركنا لهم الكثير من الماديات، فسيكون الشجار كل ما يفعلونه وسيكرهون بعضهم البعض.
    Ahora intento preguntarles qué hicieron hoy, y para demostrar que valoro lo que hacen en la escuela. TED احاول الآن أن أسالهم ما الذي قاموا بفعله اليوم، وأُظهر لهم أنني أُقدر ما يفعلونه في المدرسة
    Dijo que en el campamento lo hacían las 24 horas del día. Open Subtitles وقال أن كل ما يفعلونه في المخيم هو اللعب والفوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد