ويكيبيديا

    "يفوت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • demasiado tarde
        
    • sea demasiado
        
    • puede dejar
        
    • perder
        
    • faltó
        
    • muy tarde
        
    • perdido
        
    • pierden
        
    • se pierde
        
    • puede menos
        
    • perdió
        
    • perderse
        
    • perdiendo
        
    • tarde para
        
    • perdérselo
        
    No sirve saberlo al final del año cuando ya es demasiado tarde. TED لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان.
    No funciona. Tenemos que hacer algo antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles لا يعمل، يجب أن نفعل شيئاً قبل أن يفوت الوقت
    Con el mismo espíritu, el Grupo de Río no puede dejar de expresar su preocupación por las señales de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وفي ذلك الصدد، لا يفوت مجموعة ريو أن تعرب عن قلقها إزاء ظهور بوادر حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    La comunidad internacional no debe perder esta oportunidad de centrar la atención y los recursos en la búsqueda del desarrollo, la paz y la estabilidad. UN وينبغي ألا يفوت المجتمع الدولي هذه الفرصة لتركيز الاهتمام والموارد على الأخذ بأسباب التنمية والسلام والاستقرار.
    Totalmente comprometido con los otros, jamás faltó un día de trabajo. Open Subtitles ملتزم بالآخرين تماما ولا يفوت أبدا يوم عمل
    Esta situación tiene que acabar, revertirse antes de que sea muy tarde para todos. UN فيجب تغيير هذه الحالة وإعادتها إلى المسار الصحيح قبل أن يفوت الأوان لنا جميعاً.
    escucha, Warren, arregla ese rayo y lo primero que haremos sera encontrar a Buffy y volverla visible antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles استمع يا وارين , اجعل ذلك الشعاع يعمل وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان
    Te lo suplico, detén el proyecto, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان
    Dale un propósito a este lugar antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles امنح هذا المكان هدفاً قبل أن يفوت الأوان ، أرجوك
    Date prisa. Si vas ahora, no es demasiado tarde para cambiar tu destino. Open Subtitles أسرعي ، أذا ذهبتي الان لن يفوت الوقت لـ تغيري مصيرك
    El Grupo de Río no puede dejar de expresar su preocupación ante la posibilidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ولا يفوت مجموعة ريو أن تعرب عن قلقها إزاء إمكانية حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Estos son los que faltan a todas sus citas programadas y echan a perder los mejores planes de libertad condicional. TED هذا النوع الذي يفوت مواعيده المجدولة مسبقًا والذي يفسد حتى أفضل خطط إطلاق السراح المشروط.
    Ni siquiera faltó a esa reunión para la graduación de la secundaria. Open Subtitles الإجتماع ذلك يفوت لم حتى هو الثانوية المدرسة من تخرجي أجل من
    Tal vez llegas a un punto en el que ya es muy tarde para tener sexo. ¿Entiendes? Open Subtitles ربما تصل إلى مكان ما من العلاقة حيث يفوت الآوان على ممارسة الجنس
    Eso fue hace 15 años, y aún no se ha perdido una carrera. Open Subtitles لقد مر على ذلك 15 عاما دون أن يفوت أي سباق
    Con ello no sólo se pierden ingresos fiscales, sino que se plantea un problema de seguridad internacional ya que estos contenedores sin inspeccionar pueden llevar cualquier carga. UN وهذا ما لا يفوت على الحكومة جانبا من إيراداتها فحسب، بل يمثل أيضا هاجسا أمنيا دوليا لأن مرور هذه الحاويات دون تفتيش يفسح المجال لتمرير أي شحنات أخرى.
    No me verá cuando logre avanzar al otro cinturón. se pierde todo. Open Subtitles أظنه لن يراني وأنا أفوز بالحزام إنّه يفوت كل شيء
    Mi delegación no puede menos que indicar que en el proceso de iniciar la reforma del Consejo se requiere, en todo caso, de una consulta abierta y universal. UN ولا يفوت وفــد بلدي أن يذكر أنه في العملية التي يستهل بهـــا إصلاح المجلس، هناك حاجة بالفعل ﻹجراء مشاورات مفتوحة وعالمية حول كل حالة.
    En mi juventud no fui muy buen atleta, y mi padre nunca perdió oportunidad para remarcarlo. Open Subtitles لم أكن أفضل الرياضيين خلال نشاتي و أبي لم يفوت اي فرصة ليشير الى ذلك
    Pero mi papá prefería morirse antes de perderse la graduación de sus pollos de la Academia del FBI. Open Subtitles لكن كان ابي يفضل الموت ولا يفوت رؤية اولاده يتخرجون من اكاديمية المباحث الفيدرالية
    Es decir, ahora no puede leer, está perdiendo muchas clases. Open Subtitles أعني, إنه لا يستطيع القراءة بشكل جيد الآن, وهو يفوت الكثير من الحصص الدراسية
    Evan no merece perdérselo porque tienes un problema conmigo. Open Subtitles إيفان لا يستحق بأن يفوت الحفلة لأن بيننا مشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد