ويكيبيديا

    "يكذب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mintiendo
        
    • miente
        
    • mintió
        
    • mentir
        
    • mentía
        
    • mentiría
        
    • mienten
        
    • mentido
        
    • mienta
        
    • mentira
        
    • mentiroso
        
    • mentiras
        
    • mintiera
        
    • desmiente
        
    Saber que tu cerebro está mintiendo si bien no eres capaz de resistir a sus comandos puede ser agonizante. TED إدراكك أن دماغك يكذب عليك، في حين عدم قدرتك على مقاومة أوامره قد يكون أمراً مؤلماً.
    Me dijo que era afortunada por ser hija única pero sabia que estaba mintiendo. Open Subtitles لقد أخبرني أنني محظوظة لأكون الإبنة الوحيدة ولكنني كنت أعرف أنه يكذب
    De hecho, el primero dice la verdad y el segundo niño miente. TED حسناً، في الحقيقة، الطفل الأول يقول الصدق، والطفل الثاني يكذب.
    - No me gusta que me engañen. - miente. Él sabe dónde está Velma. Open Subtitles انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها
    El prisionero que atrapamos no mintió al decir que era un desastre. Open Subtitles ان السجين الذى أمسكنا به لم يكذب بشأن هذه الفوضى
    Y mírale a él. A pesar de ser un fantasma no le ha podido mentir Open Subtitles وانظر اليه على الرغم من كونه شبح فهو لا يستطيع أن يكذب عليها
    Este tipo estaba mintiendo acerca de quién decía ser y la familia lo aceptaba. Open Subtitles هذا الرجل كان يكذب حول ما قال انه يكون والعائله قبلت به
    Créeme, no es un don el poder darte cuenta cuando alguien está mintiendo. Open Subtitles صدقني إنها ليست هديه أن تعرف حين يكون شخص ما يكذب
    Si estaba mintiendo, ¿me habría dejado chocar con su bote cuando no está? Open Subtitles اذا كان يكذب ، فلماذا يدعني ابقى في قاربه اثناء سفره؟
    Este tipo estaba mintiendo acerca de quién decía ser y la familia lo aceptaba. Open Subtitles هذا الرجل كان يكذب حول ما قال انه يكون والعائله قبلت به
    Solo quería que tu padre supiera que no estaba mintiendo sobre la situación. Open Subtitles فقط أريد من أبيك ألا يكذب و هو في هذه الوضعية
    Y mamá era la que tenía un carro ahí, entonces de alguna manera en la historia, ambos están mintiendo para ir a casa con el otro. Open Subtitles وأمي هي التي كانت لديها سيارة في الخارج بطريقة ما ،في القصة، كليهما كان يكذب على الآخر ليذهبا للمنزل برفقة أحدهم الآخر
    Un adulto dice la verdad... y no miente sobre mudarse con una amiga, aunque yo sabia que era mentira. Open Subtitles ولن يكذب و يقول أنه سينتقل للعيش مع صديقته و علمت أن هذا لم يكن صحيحا
    Si alguien se rasca la nariz al conversar los expertos dirán que miente o que está nervioso por muchas razones. Open Subtitles إن حك أحد أنفه فيقول الخبراء أنه يكذب يعني أنه متوتر حقاً و الناس تتوتر لأي سبب
    La gente exagera u olvida. La sangre es como mi abuelo. Nunca miente. Open Subtitles يبالغ الناس، أو ينسون لكن الدم مثل جدي، لا يكذب أبداً
    Si mi padre miente y Clark es mi hermano quisiera saberlo tanto como usted. Open Subtitles إذا كان أبي يكذب وكلارك هو شقيقي فأريد أن أعرف مثلك تماماً
    Quiero saber si me mintió o si también lo mantuviste desinformado. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان يكذب علي او انت تبقيه في الظلام ايضا؟
    Pero también soy su médico y su médico no le va a mentir. Open Subtitles , لكنني طبيبه في نفس الوقت و طبيبه لن يكذب عليه
    Si mentía, ¿cómo podría estar al tanto del anillo que le di a Stewart Pachá? Open Subtitles اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟
    ¿Por qué crees que mentiría sobre sí mismo... cuando dijo que lo matarían? Open Subtitles لماذا تظن انه يكذب على نفسه ؟ .حين عنيت انه سيقتل
    Le pongo esa misma cara a la gente cuando creo que mienten. Open Subtitles أنا أعرض نفس هذا الوجه عندما أعتقد أن شخصاً يكذب
    En una reunión posterior con el Grupo, Buraleh dijo que había mentido y que, en realidad, no podía comprar ningún misil. UN وفي مقابلة لاحقة مع الهيئة، ادعى بوراله أنه كان يكذب فيما سبق ونفى أن يكون باستطاعته شراء قذائف.
    Quiero seguir adelante y encontrar alguien que no te mienta y engañe. Open Subtitles اريدك ان تنسي وتجدي شخصاً لا يكذب .. او يخون
    Lo reto a demostrar ante la opinión pública de que él no es un mentiroso, cuando, de manera reiterada, acusa a Cuba con esta falacia. UN وأتحداه أن يعلن أمام الرأي العام أنه لا يكذب عندما يكرر اتهام كوبا بمثل هذه الأراجيف.
    Ya pescamos a ese enano de porquería en 50 mentiras y no confiesa nada. Open Subtitles ضبطنا هذا الجِلف التافه يكذب 50 مرّة ومع ذلك لم يعترف بأى شىء.
    Pero no esperarías que ese tipo le mintiera a su jefe, ¿no? Open Subtitles ولكن لايمكن للرجل أن يكذب على مديره ، أليس كذلك؟
    En primer lugar, la notoria falta de respuesta del Gobierno de Corea del norte hasta cinco días después del incidente desmiente la veracidad de su declaración. UN أولا: إن عدم الرد الواضح للعيان من قِبل الحكومة الكورية الشمالية حتى مرور خمسة أيام على وقوع الحادثة يكذب صدق بيانها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد