Ahora, el problema de la diversidad humana, como todas las grandes preguntas científicas, cómo explicar algo así, se puede dividir en subpreguntas. | TED | والآن، موضوع التنوع البشري مثله مثل المواضيع العلمية الكبرى وطريقة تفسيرها يمكن ان يتم عبر تقسيمها لأسئلة أصغر حجماً |
Pruebe así. Se puede hacer de la otra forma, pero es difícil. | Open Subtitles | جربي هذه الطريقة يمكن ان تفعليها بالطريقة الاخرى ولكنها صعبة |
¿Entonces qué podría cambiar este terrible abismo que se ha abierto hoy en el mundo? | TED | اذا ماذا يمكن ان يغير تلك الفجوة التي اصبحت موجودة في العالم اليوم؟ |
puedo jugar a que los niños son pequeños bichitos en mi telaraña. | Open Subtitles | و يمكن ان اتظاهر ان الأطفال حشرات صغيرة في شبكتي |
Hay un accidente en la carretera sur. ¡Puedes arreglarte las malditas uñas luego! | Open Subtitles | هناك قصف على الطريق الجنوبى يمكن ان تفعلى اعتقالاتك فيما بعد |
¿Por qué deberíamos ser víctimas de la gravedad cuando podemos ir por arriba? | Open Subtitles | لماذا يجب ان نسقط الى الجاذبية مادامنا يمكن ان نرتفع بسهولة |
Entonces, pueden poner componentes de circuitos en los ganchos, como un foco y un interruptor. | TED | يمكن ان نضع على الشرائط القصيرة عناصر الدارات مثل مفتاح .. او مصباح |
No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. | Open Subtitles | لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا |
puede influir en un chico bueno, sensible, simpático transformarlo y volverlo del revés. | Open Subtitles | يمكن ان تؤثر على فتى حسّاس, طيب ودود و تعتصره وتحوّله |
puede que no creas que una niña de 11 años pueda enamorarse y amar durante todos estos años. | Open Subtitles | ربما لاتصدق بان فتاة عمرها 11سنة يمكن ان تحب وتبقى على حبها طوال هذه السنين |
La vida, una vez que se nos concede no puede durar para siempre. | Open Subtitles | الحياة ، نظرا لمرة واحدة لا يمكن ان يدوم الى الابد |
Usted puede estar trás algo hay túneles y cuevas en los subsuelos de ahí. | Open Subtitles | يمكن ان تكون وراء شئ هناك أنفاق و كهوف تجرى تحتها هناك |
podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres. | TED | يمكن ان يحفظ كل تلك الأشياء الرائعة ليساعد الكائنات الأخرى |
podría ser raro, como voces que le ordenan que mate, por ejemplo. | Open Subtitles | يمكن ان يكون كما لو ان اصواتا ما تدفعه للقتل |
Quizá lo que podría usted explicarme es por qué el FBI tiene la costumbre de considerar estos casos como inexplicados, e ignorarlos. | Open Subtitles | ربما ما يمكن ان توضحه لي هو لماذا سياسة مكتب الشرطة تقوم باعتبار هذه الحالات كالظواهر الغير المفسرة وتهملهم |
Ella me conoce hace mucho tiempo, Lynne. Sabe lo que puedo ofrecer. | Open Subtitles | انه يعرفنى منذ زمن طويل ويعرف ما يمكن ان اقدمه |
- No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. | Open Subtitles | لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا |
puedes probarlas aquí donde es seguro, o en tu propio jardín trasero. | Open Subtitles | يمكن ان تختبرة هنا حيث الامان او خلف فناء منزلك |
- ¡No podemos tocarlo! - No iba a tocarlo. Le iba a disparar. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته |
El Presidente Obama y su equipo simplemente no lo pueden hacer solos. | TED | الرئيس أوباما وفريقه ببساطة لا يمكن ان تفعل ذلك وحدها. |
Dios sabe qué Podríamos hacer con más como él en este momento. | Open Subtitles | الله يعلم كيف يمكن ان نفعل فى هذه اللحظة بدونه |
Y seguro que lo podrías publicar en el periódico de la escuela. | Open Subtitles | يمكن ان تحصل عليها في ورق مدرسى أراهن على ذلك |
Harry S. Langerman pronunció esas palabras y el es alguien que podrían haber conocido | TED | هاري لانجريمن قال هذه العبارات وهو شخص كان يمكن ان يكون معروفاً |
¡Por supuesto que fui al Cielo! Es lo mínimo que podía hacer. | Open Subtitles | العنةاذهبت حقا الى الجنة هذا اقل ما يمكن ان يعمل |
Hasta el momento... no ha dicho nada que pueda ser tomado por Alemania como hostil. | Open Subtitles | حتى الآن لحد الآن لم يقل شيئاً يمكن ان تعتبره المانيا عملا عدائياً |
La única persona en Londres... a la cual pudo haber visitado es el Mayor Sholto. | Open Subtitles | الشخص الوحيد فى لندن الذى يمكن ان يكون قد زاره هو ميجور شولتو |
Crearon una regla que se dobla lo que hoy llamaríamos una cinta métrica, una regla flexible, una regla que se dobla. | TED | وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. يمكن ان تنحني |
Hasta que me hice famoso, nunca conocí una mujer que pudiera recordar algo. | Open Subtitles | حتى اصبحت مشهور, لم اقابل امراه يمكن ان تتذكر اي شي. |