ويكيبيديا

    "يهمّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importa
        
    • sea
        
    • da
        
    • importancia
        
    • importaba
        
    • importe
        
    • importará
        
    • cuenta
        
    • importan
        
    • importar
        
    • importado
        
    Pues cuando llevas un auto fino en un vecindario extraño... nada de eso importa. Open Subtitles عندما تقود سيارة فارهة في حيّ غريب لا يهمّ أيّاً من ذلك
    Y si lo llaman pulgar, dedo o dígito, para esta discusión, en verdad no importa. Open Subtitles وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا
    No importa lo que tú pienses porque esto es lo que pasó. Open Subtitles و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث
    Eso no importa. Todo lo que importa es que tienen que regresar. Open Subtitles ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة
    Si algo va mal o nos atrapan, no importa para mí, pero tú tienes toda una vida aquí. Open Subtitles إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا
    No importa si creo que hay un marcador. Les garantizo que él sí. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل
    No importa las veces que me lo preguntes. Mi respuesta no cambiará. Open Subtitles لا يهمّ كم مرّة ستسألني هذا السؤال، فجوابي لن يتغير
    Todo lo que importa es que dentro de una hora tendré un anillo en este dedo y seré la persona más importante en la vida de él. Open Subtitles .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته
    Pero realmente no importa lo que diga, no me creerás de todas formas. Open Subtitles ولكن لا يهمّ ما أقوله حقاً، فلن تصدّقاني على أيّ حال
    No importa las veces que me lo preguntes. Mi respuesta no cambiará. Open Subtitles لا يهمّ كم مرّة ستسألني هذا السؤال، فجوابي لن يتغير
    No importa quién es, ni qué status puso el mundo sobre él. Open Subtitles لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه.
    Lo que importa es que nunca escucharás de ese hombre alguna vez más. Open Subtitles ما يهمّ هو أنّكِ لن تسمعي مِن هذا الرجل مرّة أخرى.
    No importa cómo me siento, ¡porque no soy el que "trincaba" con ella! Open Subtitles لا يهمّ ما أشعرُ بهِ، لأنّني لستُ الشخص الّذي كان يضاجِعها
    Lo que importa es que ella no sabe en qué piso está. Open Subtitles ما يهمّ الآن هُو أنّها لا تعرف بأيّ طابقٍ يُوجد.
    No. No importa. Pero sería negligente si no señalo lo que sí es. Open Subtitles صحيح، لا يهمّ، لكنْ سأكون مهملاً ما لمْ أشر لما يهمّ
    Y me siento raro, y no entiendo por que, ni por que me importa. Open Subtitles وجسدي يشعر بغرابة وأنا لا أعلم ماذا يعني ذلك أو لماذا يهمّ
    Si 20 o una docena, no importa... no iba a quedarme a contar... sus malditas plumas en el arroyo, ¿cierto? Open Subtitles حسناً، 20 أو دزينة لا يهمّ الأمر كيف لي معرفة بالظّبط، عدد أولائك الأوغاد أصحاب الريش، صحيح؟
    No me importa cuánto mediten cuando llegue la hora... aquellos hindúes se cagaran en sus pantalones como el resto de nosotros. Open Subtitles لا يهمّ متى استغراقهم في تأمل هذا الأمر .. حينما يحين وقتهم أولئك الهندوس سيتغوّطون خوفاً كبقيتنا ..
    sea o no esta noticia cierta, Open Subtitles لا يهمّ إذا كانَ ذلكَ الخبرُ صحيحاً أم لا
    Presidentes, senadores, los militares, qué más da. Open Subtitles مثل الرؤساء، السيناتورات، العسكريين، لا يهمّ
    La verdad, no entiendo en qué consiste su trabajo, lo cual no tiene importancia, pues yo sólo hago compras para él. Open Subtitles في الواقع، لا أفهم عمله وهذا لا يهمّ طالما أنّ كلّ ما أقوم به هو التسوّق لأجله
    No importaba qué hiciera, no pudo obtener el tono correcto. Open Subtitles لا يهمّ ما فعله، لم يستطع التوصل للّحن الصحيح.
    Dudo que esto importe en su caso, pero estaba de cuatro semanas de embarazo. Open Subtitles أشكّ لو أنّ هذا يهمّ قضيّتك، ولكنّها كانت حامل في الأسبوع الرابع.
    Pero Katrina lo hará tan sexy que no importará. Open Subtitles لكن كاترينا ستجعل هذا مثير جدا إنه لا يهمّ
    Cualquier buen abogado te dirá que no importa lo que es. Lo que cuenta, es lo que "parece". Open Subtitles ،أيّ محام جيّد سيُخبرك بأنّ ما يهمّ هو ما حصل .فحقيقة الأمر ما يبدو عليه
    Desde el principio de las cosas, las cosas que importan. ¿Sabes a qué me refiero? Open Subtitles نعرض جميع الأعداد ما يهمّ منها، تعرفون ما أعني؟
    Sin importar qué hiciera, no era lo suficientemente bueno. Open Subtitles لا يهمّ ماذا عملتُ، فهو لم يكن بالجودة الكافية
    Sabe, si hubiera muerto hace un año, no hubiera importado demasiado en un plano global. Open Subtitles أتعرفين، لو كنتُ قد مُتّ قبل عام، فلن يهمّ كثيراً في المُخطط الكبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد