Pues cuando llevas un auto fino en un vecindario extraño... nada de eso importa. | Open Subtitles | عندما تقود سيارة فارهة في حيّ غريب لا يهمّ أيّاً من ذلك |
Y si lo llaman pulgar, dedo o dígito, para esta discusión, en verdad no importa. | Open Subtitles | وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا |
No importa lo que tú pienses porque esto es lo que pasó. | Open Subtitles | و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث |
Eso no importa. Todo lo que importa es que tienen que regresar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
Si algo va mal o nos atrapan, no importa para mí, pero tú tienes toda una vida aquí. | Open Subtitles | إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا |
No importa si creo que hay un marcador. Les garantizo que él sí. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل |
No importa las veces que me lo preguntes. Mi respuesta no cambiará. | Open Subtitles | لا يهمّ كم مرّة ستسألني هذا السؤال، فجوابي لن يتغير |
Todo lo que importa es que dentro de una hora tendré un anillo en este dedo y seré la persona más importante en la vida de él. | Open Subtitles | .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته |
Pero realmente no importa lo que diga, no me creerás de todas formas. | Open Subtitles | ولكن لا يهمّ ما أقوله حقاً، فلن تصدّقاني على أيّ حال |
No importa las veces que me lo preguntes. Mi respuesta no cambiará. | Open Subtitles | لا يهمّ كم مرّة ستسألني هذا السؤال، فجوابي لن يتغير |
No importa quién es, ni qué status puso el mundo sobre él. | Open Subtitles | لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه. |
Lo que importa es que nunca escucharás de ese hombre alguna vez más. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّكِ لن تسمعي مِن هذا الرجل مرّة أخرى. |
No importa cómo me siento, ¡porque no soy el que "trincaba" con ella! | Open Subtitles | لا يهمّ ما أشعرُ بهِ، لأنّني لستُ الشخص الّذي كان يضاجِعها |
Lo que importa es que ella no sabe en qué piso está. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هُو أنّها لا تعرف بأيّ طابقٍ يُوجد. |
No. No importa. Pero sería negligente si no señalo lo que sí es. | Open Subtitles | صحيح، لا يهمّ، لكنْ سأكون مهملاً ما لمْ أشر لما يهمّ |
Y me siento raro, y no entiendo por que, ni por que me importa. | Open Subtitles | وجسدي يشعر بغرابة وأنا لا أعلم ماذا يعني ذلك أو لماذا يهمّ |
Si 20 o una docena, no importa... no iba a quedarme a contar... sus malditas plumas en el arroyo, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً، 20 أو دزينة لا يهمّ الأمر كيف لي معرفة بالظّبط، عدد أولائك الأوغاد أصحاب الريش، صحيح؟ |
No me importa cuánto mediten cuando llegue la hora... aquellos hindúes se cagaran en sus pantalones como el resto de nosotros. | Open Subtitles | لا يهمّ متى استغراقهم في تأمل هذا الأمر .. حينما يحين وقتهم أولئك الهندوس سيتغوّطون خوفاً كبقيتنا .. |
sea o no esta noticia cierta, | Open Subtitles | لا يهمّ إذا كانَ ذلكَ الخبرُ صحيحاً أم لا |
Presidentes, senadores, los militares, qué más da. | Open Subtitles | مثل الرؤساء، السيناتورات، العسكريين، لا يهمّ |
La verdad, no entiendo en qué consiste su trabajo, lo cual no tiene importancia, pues yo sólo hago compras para él. | Open Subtitles | في الواقع، لا أفهم عمله وهذا لا يهمّ طالما أنّ كلّ ما أقوم به هو التسوّق لأجله |
No importaba qué hiciera, no pudo obtener el tono correcto. | Open Subtitles | لا يهمّ ما فعله، لم يستطع التوصل للّحن الصحيح. |
Dudo que esto importe en su caso, pero estaba de cuatro semanas de embarazo. | Open Subtitles | أشكّ لو أنّ هذا يهمّ قضيّتك، ولكنّها كانت حامل في الأسبوع الرابع. |
Pero Katrina lo hará tan sexy que no importará. | Open Subtitles | لكن كاترينا ستجعل هذا مثير جدا إنه لا يهمّ |
Cualquier buen abogado te dirá que no importa lo que es. Lo que cuenta, es lo que "parece". | Open Subtitles | ،أيّ محام جيّد سيُخبرك بأنّ ما يهمّ هو ما حصل .فحقيقة الأمر ما يبدو عليه |
Desde el principio de las cosas, las cosas que importan. ¿Sabes a qué me refiero? | Open Subtitles | نعرض جميع الأعداد ما يهمّ منها، تعرفون ما أعني؟ |
Sin importar qué hiciera, no era lo suficientemente bueno. | Open Subtitles | لا يهمّ ماذا عملتُ، فهو لم يكن بالجودة الكافية |
Sabe, si hubiera muerto hace un año, no hubiera importado demasiado en un plano global. | Open Subtitles | أتعرفين، لو كنتُ قد مُتّ قبل عام، فلن يهمّ كثيراً في المُخطط الكبير. |