ويكيبيديا

    "أتعرف ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sais ce
        
    • Vous savez ce
        
    • sais ce que
        
    • Tu sais quel
        
    • Tu vois ce que
        
    • Tu connais
        
    • savez ce que
        
    • Savez-vous ce qu'
        
    • sais ce qui
        
    • Sais-tu ce que
        
    • Sais-tu ce qu'
        
    • vous voyez ce que
        
    - Maman, je ... - Tu sais ce qui est drôle dans tout ça, Ben ? Open Subtitles أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟
    Tu sais ce qui était sur ma liste aujourd'hui ? Open Subtitles أتعرف ما كان على قائمة أعمالي لهذا اليوم؟
    Parce que Tu sais ce que ce gamin noir faisait ? Open Subtitles لأنه أتعرف ما الذي كان هذا الطفل الأسود يفعله؟
    Vous savez ce qu'était un livre rare dans mon école ? Open Subtitles أتعرف ما الذي يعتبر كتابا نادرا في مكتبة مدرستي؟
    Tu sais quel son m'énerve plus que tout autre au monde ? Open Subtitles أتعرف ما الصوت الذى يؤرقنى اكثر من اى صوت اخر فى العالم ؟
    Je ne perds pas mon temps à me plaindre. Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles لا يجب عليّ تضييع الوقت في الشعور بالندم على نفسي.أتعرف ما أعنيه ؟
    Et Tu sais ce qu'ils font les sorciers en Afrique, avec un couteau pareil? Open Subtitles و أتعرف ما يفعله السحرة في أفريقيا بسكين مثل هذا ؟
    Tu sais ce que les marins disaient quand leurs navires dépassaient le bord de leur carte ? Open Subtitles أتعرف ما تعود البحارة على قوله عندما تتجاوز سفنهم نهاية خرائطهم؟
    Tu sais ce qui craint maintenant que la Lance est détruite ? Open Subtitles أتعرف ما الأمر الرائع بخصوص تدمير الرمح؟
    Tu sais ce que je me dis devant un chili sudiste ? Open Subtitles أتعرف ما أفكر به عندما أكل التشيلي الجنوبي؟
    Tu sais ce qui ne va pas, chez toi ? Open Subtitles سمعت أن لديك مشكلة أتعرف ما هي مشكلتك الأخرى؟
    Tu sais ce qui est plus pénible qu'un coup d'un soir ? Open Subtitles أتعرف ما الشيء الوحيد الأكثر ضجراً من ممارسة جنسيّة عارضة؟
    Vous savez ce qui arrive quand on arrête un accélérateur ? Open Subtitles أتعرف ما يحدث عندما توقّف المعجّل في منتصف الدورة؟
    Ça a vraiment marché ! Vous savez ce que cela veut dire ? Open Subtitles نجح الأمر فعلاً أتعرف ما الذي يعنيه ذلك؟
    Non. J'ai vu beaucoup de cadavres. Vous savez ce qu'ils ont en commun ? Open Subtitles كلاّ، لقد رأيتُ الكثير من الجثث، أتعرف ما الشيء المُشترك بينهم جميعاً؟
    Non, pas pour moi. Tu sais quel est ton problème ? Open Subtitles لا, ليس لى أتعرف ما هى مشكلتك؟
    Le psy pense que nous avons besoin de réintégrer la surprise dans notre relation, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles الطبيب النفسي يظن أن علينا أن نعيد المفاجأه إلى رومانسيتنا أتعرف ما أقصده ؟
    - Fais pas ça. - Tu connais le tarif ? Open Subtitles ـ لا تفعل ذلك ـ أتعرف ما الذى ستناله إذا قتلتنى
    Savez-vous ce qu'il y a de mieux quand vous devenez capitaine? Open Subtitles أتعرف ما هو أفضل شيئ في كونك القائد؟ التشريف؟
    Sais-tu ce que je donnerais pour des mains comme les tiennes ? Open Subtitles أتعرف ما قد أضحّي به لأحصل على يدين حقيقيتين؟
    Et cette fiole, Sais-tu ce qu'on dit qu'elle contient ? Open Subtitles وهذه القنينة ، أتعرف ما يقال عن محتوياتها؟
    Sinon, ça devient un peu hostile, vous voyez ce que je veux dire ? Open Subtitles وإلا ستبدو كنوع من كأنها تأتي بعدوانية أتعرف ما أقصده ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد