Je ne veux pas être ta sœur, tête de viande. | Open Subtitles | أنا لا ارغب أن أكون أختك أيتها المخبولة. |
Et il est devenu négligeant et il a mentionné le nom de ta sœur au gang et qu'elle était sortie et quelques jours plus tard, Rochelle est morte. | Open Subtitles | ثم حصل هو على القذارة وانهُ أشارَ أِلى اسم أختك في العصابه الأجراميه أنها كانت تتنزه وبعد يوم واحد روشيل كانت ميته |
Tu réalises que je ne peux pas te parler du dossier de ta soeur ? | Open Subtitles | أنت مدرك أنه لا يمكنني التحدث إليك بشأن حالة أختك أليس كذلك؟ |
- Ta mère et ta soeur peuvent rejoindre la ville. | Open Subtitles | أعرف سبيلاً لإيصال أمّك و أختك إلى المدينة |
Dites-moi. Vous avez grandit avec votre sœur. Vous avez vu ce virus en personne. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس |
Regardez, je suis désolé c'est votre soeur, et je suis désolé je n'ai pas fait dites-vous plus tôt, mais je... | Open Subtitles | انظر ، أنا آسف إنها أختك وآسف لإنني لم أخبرك بذلك الشأن مُبكراً ، لكن أنا |
Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? | Open Subtitles | انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟ |
ta sœur sait où tu es, mais pas la mère de ton enfant ? | Open Subtitles | إذن أختك تعرف أين أنت ولكن أم طفلك لا تعرف ؟ |
Je ne suis même pas supposée te dire ça, mais ta sœur a une réelle chance de gagner ce jeu. | Open Subtitles | حسناً ، وأنا ليس من المفترض أن أخبرك بهذا ولكن أختك هي أقرب فتاة ستفوز بالبرنامج |
Il y a 3 ans, plusieurs filles ont disparu dans le nord-est toutes du même âge que ta sœur. | Open Subtitles | قبل 3 أعوام اختفت عدة فتيات من الشمال الشرقي و كُنّ بنفس عمر أختك تقريباً |
Évidemment, ta sœur a eu les gènes de l'humour. Capitaine. | Open Subtitles | ومن الواضح أن أختك حصلت على الجينات مضحك. |
Ce que tu dois savoir c'est que cet officier se plaignait que ta sœur ne portait que six onces de coke quand ils l'ont arrêtée. | Open Subtitles | ما عليك أن تعرفه أن ذلك الشرطي كان يشتكي لأنّ أختك كانت تحمل فقط ستّة أونصات من الكوكايين عندما أوقفوها |
Pourtant, tous les trucs stupides que tu as fait, c'était pour protéger ta soeur. | Open Subtitles | ولكن حتى وقتها كل فعل غبي قمت به كان لحماية أختك |
Ouais, je ne sais pas si t'as remarqué mais le coeur de ta soeur va bien. | Open Subtitles | نعم , لا اعلم اذا لم تلاحظي لكن قلبك أختك يعمل بخيــر الآن |
Au moins, tu auras un sujet de conversation avec ta soeur, autre que ses stupides bébés. | Open Subtitles | على الأقل لديك الأن شيء تتحدثي عنه مع أختك إلى جانب أطفالها الأغبياء |
Ca te dérange pas de dormir avec ta soeur pour un petit temps ? | Open Subtitles | ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟ |
Si ta soeur s'était souciée de sa robe elle se serait montrée pour les essayages. | Open Subtitles | لو أن أختك تهتم بمظهر رداءها لكانت قدمت هنا اثناء عملية القياس |
Et quand elle ne subira plus leurs effets, tu pourras peut-être être en mesure de trouver ta soeur quelque part | Open Subtitles | وحالما تتخلص من تأثير تلك الحبوب ربما حقاً سنجد أختك في مكان ما في تلك المرأة |
Phyllis, vous n'êtes pas au téléphone avec votre sœur de Blackburn. | Open Subtitles | فيليس ، أنت لست على الهاتف أختك في بلاكبيرن. |
votre sœur m'a appelé, elle dit que vous n'avez pas répondu depuis des jours. | Open Subtitles | أختك اتصلت ، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام |
Mais votre soeur a fait des choses que j'étais incapable d'imaginer. | Open Subtitles | لكن أختك فعلت أشياء لم أكن قادرة على تخيلها |
votre soeur a cette théorie du camion frigorifique, et vous voilà pour la corroborer. | Open Subtitles | أختك عندها نظرية شاحنة الثلج هذه وبعدها ها أنت ذا تدعمها |