Laisse-moi te sortir d'ici, que l'on puisse retourner à nos vies. | Open Subtitles | دعني أخرجك من هنا فحسب ويمكننا العودة الى حياتنا |
C'est bon. Je te tiens. - Je vais te sortir d'ici. | Open Subtitles | الحمد لله أنّني وجدتك يجب أن أخرجك من هنا |
Tu peux rester ici et retourner dans l'Illinois... ou je peux te laisser sortir en échange de la moitié du pognon. | Open Subtitles | بأمكانك أن تبقى هنا وتعود إلى ايلانوى.. أو أخرجك من هنا الآن على أن تعطينى نصف المال |
Tu peux rester silencieuse et me laisser te sortir de là. Bart ! | Open Subtitles | يمكنك أن تظلى هادئة و تدعينى أخرجك من هنا |
Si je ne t'avais pas sorti de là, tu aurais été condamné pour trahison ! | Open Subtitles | ما لم أخرجك من هنا الآن ستتعفن في السجن بتهمة الخيانة |
Je vais vous faire sortir. Restez là. Je viendrai vous chercher. | Open Subtitles | . سوف أخرجك أنت والأخرين . لاتتحركوا , سوف أعود لكم |
Natalie recontrôle le X. Je dois te sortir d'ici. | Open Subtitles | عادت ناتالي لتدير برنامج العميل إكس عليَ أن أخرجك من هنا حالاً |
Écoute bien. Si tu fais ce que je dis, je peux te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | أستمع بعناية، إذا فعلت بالضبط ما .أقوله لك، فبوسعي أن أخرجك من هنا |
J'aurais dû vous sortir de là un peu plus vite. | Open Subtitles | ربما كان بأمكانني أن أخرجك من هناك بأسرع قليلا |
Et pour votre sécurité et celle de votre famille, je dois vous sortir de cette maison . | Open Subtitles | و لسلامتك انت و عائلتك يجب أن أخرجك من ذلك المنزل |
Je vous inviterais à sortir, et vous servirais de l'alcool jusqu'à ce que vous parliez. | Open Subtitles | سوف أخرجك سأجعلك تشربين الكحول حتى تقرّي بما لديك |
On devrait faire équipe. Je peux te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | ينبغي أن نعمل سويا يمكنني أن أخرجك من هنا |
Je n'ai jamais voulu vous causer d'ennuis, mais c'est arrivé, et je vais vous en sortir. | Open Subtitles | أنظري أن لم أرد أن أدخلك في المشاكل لكنني فعلت، وسوف أخرجك من الأمر |
Je peux te faire sortir de ce taudis et t'envoyer dans un endroit plus cool. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا إلى مؤسسة فيها إجراءات أمنية أقل |
Désolé de faire le rabat-joie, j'essaie de te sortir de là. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Désolé de faire le rabat-joie, j'essaie de te sortir de là. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Je veux vous faire tous sortir avant qu'ils arrivent. | Open Subtitles | أحتاج أن أخرجك أنت وهؤلاء الرهائن قبل أن يدخلوا. |
La grâce de Dieu t'a fait sortir et c'est la seule chose qui t'éloignera de prison. | Open Subtitles | نعمة الله أخرجك. وهو الشيء الوحيد الذي سيبقيك خارجا. |
Tu peux me le dire ici ou en prison quand je t'aurais sorti d'ici par la peau du cou. | Open Subtitles | حسنا , تستطيع إخباري هنا أو تستطيع إخباري في السجن بعد أن أخرجك من هنا ممسكا برقبتك |
sors de là, les heures de visite sont bientôt terminées. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا ساعة الزيارة اوشكت علي الانتهاء |
Jusqu'à présent notre petite association a seulement servi à ce que je te sorte du pétrin. | Open Subtitles | حسناً ، أتعرف؟ حتى الآن ، وشراكتنا عبارة عن أنني أخرجك من المشاكل |
Écoute-moi attentivement, et je te sortirai de là. | Open Subtitles | أريد منك أن تستمع لى ، جيداً و أنا ، سوف أخرجك من هناك |
Conformément à la loi, je dois vous emmener hors d'ici | Open Subtitles | بواسطة القانون ،علي أن أخرجك من المبنى |