Pendant mon voyage d'affaire, j'irai chercher un petit frère pour Stanley. | Open Subtitles | على سفرة عملي، أنا سأحصل على ستانلي أخّ صغير. |
Il est comme un grand frère pour moi, il me pousse toujours un peu plus loin. | Open Subtitles | ، إنه فقط مثل ، مثل أخّ أكبر لى . دائماً يدفعنى قليلاً للأمام |
C'est dur de rivaliser avec le fantôme d'un frère qui envahit ton esprit de plus en plus chaque année. | Open Subtitles | تصعُب مجاراة روح أخّ أصغر تزيد أثْرتها عندك بمضيّ السنين. |
Quand je le ferai, beaucoup de gens se demanderont pourquoi le frère du consultant est recherché pour meurtre. | Open Subtitles | ومتى أفعل ذلك سيكون هناك الكثير من الناس الذين يتسائلون لما أخّ مستشارنا مطلوب للقتل |
Touche pas à mes affaires, frangin. | Open Subtitles | لا تمسس أغراضى، أخّ. إترك ذلك للأولاد الكبار. |
Cela rendra mon frere si heureux. | Open Subtitles | هو سيجعل أخّ سعيد جدا أيضا. |
Boy, tu as besoin de plus de paix dans ta vie, mon frère. | Open Subtitles | تحتاج سلام أكثر في حياتك، أخّ. لربّما تحتاج سماعة أذن. |
Personne au monde ne te connaît mieux que ton frère. | Open Subtitles | لا أحد يعيش حياة مثل حياتك أكثر من أخّ عمره يقترب من عمرك |
Il a un frère qu'il n'a pas vu depuis 40 ans, un frère qui a chassé une sorte de créature il y a plus de 40 ans. | Open Subtitles | عنده أخّ هو ليس له رأى في مدى 40 سنة. أي أخّ الذي فقط حدث للمطاردة أسفل نوع من مخلوق... ... قبلأكثرمن40سنة. |
L'autre jour, elle nous a annoncé à Caroline et à moi que sa vie serait nettement moins solitaire si nous lui achetions un petit frère. | Open Subtitles | أعلنت إلى كارولين وأنا قبل أيام بأنّ حياتها ستكون إلى حدّ كبير وحيد أقل لو نشتريها طفل رضيع أخّ. |
C'est bon de savoir que j'ai... à coup sûr au moins un frère. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع معرفة بأن لدي على الأقل أخّ واحد بالتأكيد. |
Tu n'es pas le frère de Kwong. | Open Subtitles | لقد دقّقت السجلات أنت لست أخّ كوان |
Un petit frère, certes. Mais là n'est pas la question. | Open Subtitles | أخّ أصغر ربما لكن تلك ليست نقطتي |
Le jeune frère de Danny est né avec une malformation cardiaque et il n'y avait pas de traitement. | Open Subtitles | داني كان عنده أخّ أصغر الذي كان ولد بالشرط. A حالة قلبية. وهم أخبروا ما كان هناك معالجة. |
- Tu es le frère de Casey. - Comment tu le sais ? | Open Subtitles | أنت أخّ كايسي الصغير كيف علمت بذلك؟ |
Tu es un frère modèle. | Open Subtitles | يالك من أخّ جيد. |
- Nous partageons un frère. | Open Subtitles | نشترك في أخّ ماذا؟ |
Le frère de Kate a été tué par Gisbourne, et il n'a pas été puni ! | Open Subtitles | أخّ كايت قتل من قبل غيسبورن وهو لم يعاقب على ذلك! |
Aucun de nous deux n'a de frère depuis quelque temps. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن لأحدنا أخّ من مدة طويلة |
Bravo, frangin. T'as bien fait. | Open Subtitles | عملت الشّيء الصّحيح، أخّ. |
"Joyeux anniversaire, mon frere. | Open Subtitles | "عيد ميلاد سعيد، أخّ. |