J'ai dû lui en acheter une autre, pour qu'elle puisse aller à Divinity School. | Open Subtitles | أضطررت أن أشتري لها واحدة أخرى حتى تستطيع الذهاب لمدرسة إلهية |
Je devrais acheter vos fleurs dans le respect, et pas pour quelques jours de vacances. | Open Subtitles | ينبغي أن أشتري لكِ زهورًا، من باب الاحترام، ليس لأنه عيد ما. |
Cette boisson marron, dégueulasse que j'avale comme du sperme m'a évité de devoir acheter mon repas pendant plus d'une semaine, | Open Subtitles | حسنا، ذلك الشيء البني المقرف الذي أشربه كالمني جعلني لا أشتري وجبة منذ مايزيد على الأسبوع، |
Quand j'achète des bons trucs, on mange tout avant Halloween. | Open Subtitles | عندما أشتري الأشياء الجيدة نأكلها كلها قبل الهالووين |
J'avais vu le chapeau dans la vitrine, et je me suis dit que je devrais l'offrir à mon père. | Open Subtitles | , أرى القبعات خلف زجاج العرض . و أعرف أن علي أن أشتري واحده لأبي |
J'ai économisé des l'argent. Je peux lui payer un billet d'avion. | Open Subtitles | لقد أدخرت المال ويمكنني أن أشتري لها تذكرة طائرة |
Et après vous m'avez demandé si je voulais acheter de l'herbe. | Open Subtitles | وبعدها طلبت منّي إن كنتُ أريدُ أن أشتري المخدّرات. |
Non, mon plan était d'acheter une franchise de la Selle dorée. | Open Subtitles | لا، خطتي الرئيسية كانت بأن أشتري سلسلة قولدن سادل |
Bien sûr, il... me laissera lui acheter des baskets, ou l'amener voir les Knicks, mais il ne viendra pas me voir en cas de problème. | Open Subtitles | نعم، سيتركني أشتري له بعض الأحذية الرياضية أو أن أصطحبه لمباراة فريق النيكس لكنه لن يجيء إلي عندما تواجهه مشاكل |
J'ai dû acheter un billet d'avion, mon père a un cancer. | Open Subtitles | كان علي أن أشتري بطافة طائرة والدي مصاب بالسرطان. |
Je veux acheter du sirop pour la toux, mais il n'y a que ces cartes. | Open Subtitles | أريد أن أشتري دواء الكحَّة و لكن كل ما هناك هذه البطاقات |
Ou en acheter un autre pour la charrue. Et un tracteur. | Open Subtitles | أشتري حصان آخر للحرث لماذا لا نشتري جرارة ؟ |
filip dit que je peux acheter ma liberté car I'organisation a besoin de liquidité. | Open Subtitles | فيليب يقول أنه يمكنني أَن أشتري حريتي لأن المنظمةَ تحتاج الأموال. |
J'achète tes drogues, j'ai trouvé un appart à ta mère. | Open Subtitles | أشتري لك المخدرات, وضعت والدتك في تلك الشقة |
Je lui achète des provisions. Je l'aide avec ses devoirs. | Open Subtitles | أشتري لها أغراض المنزل , أساعدها في واجبتها. |
J'achète les ordinateurs, je les mets chez toi et quand j'aurai gagné, je les rapporte et je me fais rembourser. | Open Subtitles | أشتري أجهزة الحاسوب بنفسي وأخزنها في شقتك. ثم بعد أن أربح المسابقة، أعيدها كلها وأستعيد مالي. |
Peut-être que je pourrais... t'offrir une tasse de café ? | Open Subtitles | ربما يمكنني, أن أشتري لك كوبا من القهوة؟ |
Hé, si tout fonctionne, après la guerre, j'aimerais vous offrir un... | Open Subtitles | لو نجح هذا الأمر بعد إنتهاء الحرب .. أودً أن أشتري لك |
Je voudrais bien me payer une moto, mais ma nana dit que c'est trop dangereux. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أشتري لنفسي دراجة، لكن قالت حبيبتي إنها خطرة جداً. |
Et c'est juste 30 minutes. Je n'achèterai même pas de muffin s'il n'y a pas d'étincelles. | Open Subtitles | سنلتقي لـ30 دقيقة فقط، لن أشتري فطيرة إن لم أشعر بشيء مميز تجاهه |
Ça fait une heure et demie que je t'offre à boire. | Open Subtitles | أجلس هنا معك منذ ساعة ونصف أشتري لك المشروب |
Vraiment, tu déménagerais si je n'achetais pas cette lampe ? | Open Subtitles | هل تقولين أنك ستنتقلين إذا لم أشتري المصباح؟ |
Dès que j'aurai acheté des gâteaux pour la collecte de l'école. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن أشتري الحلويات لحفل المدرسة لجمع التبرعات |
Je demanderai ton adresse en allant prendre la pizza. Ok, salut. | Open Subtitles | سأسأل عن عنوانكم عندما أشتري البيتزا إتفقنا, إلى اللقاء. |
Si ça arrive, ce monde serait si foutu, que j'achèterais un billet pour l'espace, pas de l'or. | Open Subtitles | وإن حصل ذلك فالعالم يتّجه لكارثة قد أشتري رحلة إلى الفضاء وليس الذهب |
Devinez mon poids et je vous paye à boire. | Open Subtitles | أحذري وزني وسوف أشتري لكِ مشروباً |
Je suis là pour racheter vos actions en faisant un minimum de profit pour que vous puissiez embaucher qui vous voulez pour être votre avocat car ça ne sera certainement pas moi. | Open Subtitles | إني هُنا لكي أشتري حصصك بفائدة بسيطة لك لكي يُمكنكَ أن تعيّنَ أيًا كائن تريده لكي يكونَ محاميك |
Je me tenais la dans le magasin, achetant de la nourriture et personne ne me servait. | Open Subtitles | , بأنني كنت أقف في المتجر أشتري طعاما , ولا أحد قد ارسلني |