ويكيبيديا

    "أنا أفهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je comprends
        
    • J'ai compris
        
    • Je vois
        
    • Je sais
        
    • Je comprend
        
    • J'ai cru comprendre
        
    MARINA: Je comprends pourquoi vous voulez partir à leur recherche. Open Subtitles أنا أفهم لماذا تريد الذهاب بطلبهما ولكن صراحةً..
    Tu dois faire ce que tu penses être juste, Je comprends. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك.
    Je comprends qu'on ne voie pas le problème, puisque tu n'as pas vraiment été l'Alpha de l'année, mais pense aussi à tout ce que tu vas perdre. Open Subtitles أنا أفهم لماذا لا ترى ضرراً من وراء هذا لأنك لم تكن ألفا جيداً على أية حال لكن فكِّر جيداً بما ستفقده
    J'ai compris que toi et Cyrus travaillait sur un accord l'autre jour pour qu'il démissionne du rôle de président élu. Open Subtitles أنا أفهم أنك أنت و سايروس قمتما بصفقة في اليوم السابق ليتخلى عن منصبه كرئيس منتخب
    Je vois, vous voulez vous éclater dans le van de Marty? Open Subtitles مارتي أنا أفهم ما الذي تقولونه تريدون أن تحتفلوا بسيارة مارتي
    Je comprends le sérieux de la situation de Chicago, mais je pensais qu'il y aurait un processus minutieux adéquat. Open Subtitles أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة
    Je comprends pourquoi tu prends les choses comme ça, Boyd, mais tu dois bien admettre, Open Subtitles هذا هو , أنا أفهم كيف تشعر هكذا , لكن عليك الأعتراف
    Je comprends le Dieu de l'Ancien Testament. Son pouvoir est absolu. Open Subtitles أنا أفهم العهد القديم جيداً حيث تكون سُلطته مطلقة،
    Je comprends votre hésitation, mais la question est vite vue. Open Subtitles أنا أفهم ترددك ولكن المسأله يمكن تسويتها بسهوله
    Je comprends qu'à chaque fois que tu es dans le besoin tu viens chez moi. Open Subtitles أنا أفهم بأنك في كل مرة تحتاج إلى أحد فأنك تأتي إليّ
    Je comprends le potentiel, mais ce n'est pas le meilleur moyen de trouver ce qu'on cherche. Open Subtitles أنا أفهم هذا الإحتمال لكن هذه ليست الطريقة الصحيحة لإيجاد ما تبحث عنه
    Nous aurions dû accepter les grâces. Les hommes, Je comprends. Open Subtitles كان علينا قبول العفو، أنا أفهم الرجال تماماً
    Je comprends que votre travail ici est important et que vous êtes un homme très occupé, Open Subtitles أنا أفهم أن عملك هنا مهم جدا ومن الواضح أنك رجل مشغول جدا
    Je comprends la douleur que vous ressentez en ce moment. Open Subtitles أنا أفهم الألم كنت تشعر في الوقت الحالي.
    Je comprends que si mon avion n'est pas prêt, - autant envoyer un corbillard. Open Subtitles أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي
    Ecoutez, Je comprends si vous ne voulez pas y aller Open Subtitles اسمعواالآن, أنا أفهم لو أنكم لا تريدون الذهاب
    Oui, M. le Ministre, Je comprends combien vos archives sont sensibles. Open Subtitles نعم ، سيدى السكرتير أنا أفهم مدى حساسية إدارتك
    Je comprends votre hésitation, mais quand un éditeur principal a-t-il réellement édité quelque chose pour la dernière fois ? Open Subtitles أنا أفهم ترددك ولكن متى كانت آخر مرة قام فيها كاتب قديم بالكتابة الكتابة الحقيقية؟
    C'est bon J'ai compris. Ne fais pas un autre bébé en dehors du mariage. Open Subtitles أسمعي، أنا أفهم لكن لا تنجبي طفلاً آخر خارج نطاق الزواج
    Je vois. Tu n'es pas sûre que j'aie vraiment ce que vous voulez. Open Subtitles أنا أفهم ، أنت لست متأكدة أن لدي ما تريدون
    Je sais que vous avez grandi dans Londrina, dans le dénuement. Open Subtitles أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه
    Je comprend que si un mot de plus Sort de ta putain de bouche, Open Subtitles أنا أفهم أه لو أخرجت كلمة أخرى من فمك اللعين هذا،
    J'ai cru comprendre que cela a terni votre premier mandat de maire. Open Subtitles و أنا أفهم بأن هذا الأمر قد شوه ولايتك الأولى في مكتب المحافظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد