Le projet de culture de cet arbre, situé à Up Kapong dans le district de Phtchaburi, a été officiellement inauguré en juin 2008. | UN | ولقد افتُتح المشروع رسميا في حزيران/يونيه 2008 وهو يقع في أوب كابونغ في مقاطعة فتشابوري. |
13. M. Sung Moon Up (République de Corée) | UN | 13 - السيد سونغ مون أوب (جمهورية كوريا) |
op 1, ici op 2. Toujours rien de notre côté. | Open Subtitles | أوب 1, هذا أوب 2 نحن ما زلنا لا نملك شىء |
Le 11 février et le 7 avril 1988, le tribunal d'instance de Bergen op Zoom (Kantonrechter) l'a déclaré coupable du chef d'inculpation et l'a condamné à des amendes de 51 et de 120 florins, respectivement. | UN | وفي ١١ شباط/فبراير ومرة أخرى في ٧ نيسان/ابريل ٨٨٩١، تبين لمحكمة برغن أوب زووم الجزئية أنه مذنب بالتهمة الموجهة إليه، وحكمت عليه بغرامتين قدرهما ١٥ فلورينا، و٠٢١ فلورينا، على التوالي. |
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel). | UN | 21 - وفي الوقت الراهن، تستخرج المياه من طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود قرب برغن أوب زوم (إقليم نورد - برابنت) وقرب دينيكامب (إقليم أوفريسيل). |
J'ai menti pour protéger Ope et le club, pas moi. | Open Subtitles | الكذبة كانت لحماية (أوب) و النادي, لا أنا |
J'ai toujours pensé que j'en ferais de même pour Ope. | Open Subtitles | " دائماً فكرت أن أعطيه لـ " أوب |
Ope essaie de me donner une place, mais la peur d'une chose d'horrible me laisse toujours de côté. | Open Subtitles | يحاول " أوب " إدخالي ولكن الخوف من شيء أقبح دائماَ يبقيني خارجه |
Nos soupçons n'aideront pas Ope. mec. | Open Subtitles | والمشتبهات بيننا "لا تخدم " أوب حسناَ لو سألني لن أكذب عليه "لمجرد أنني لا أستطيع غثبات أنه " كلاي |